Difference between revisions of "Translating Wiki-tw"
From AMule Project FAQ
m |
m |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<center> | <center> | ||
[[Translating_Wiki|English]] | | [[Translating_Wiki|English]] | | ||
− | [[Translating_Wiki- | + | [[Translating_Wiki-cn|简体中文]] | |
'''正體中文''' | | '''正體中文''' | | ||
[[Translating_Wiki-da|Dansk]] | | [[Translating_Wiki-da|Dansk]] | |
Revision as of 17:51, 6 January 2009
English | 简体中文 | 正體中文 | Dansk | Deutsch | Español | Français | Italiano | Português | Korean | Russian | Nederlands | Polski
翻譯 aMule 的 Wiki 時, 請遵循以下規則:
- 確保您所編輯的內容符合 aMule 的政策。
- 使用適當的頁面名稱。
- 儘量精確地翻譯原始檔案。不要加入您自己的資訊、想法,或是刪除資訊。如果您想要增刪原有內容,則請先經過討論 (按頁面上方的「Discussion」連結)。
- 儘量保留原始檔案的連結。如果恰好有你所翻譯語言版本的連結,則請轉連結到該語言版去。
- 儘可能使用 Wiki 標籤。
- 不要連結到重定向頁面,鏈接到重定向的目的地。
- 確保您所翻譯的是原文,而不是重定向頁面。
- 如果翻譯的頁面想連結到主頁,請到 IRC 上查找有修改權限的人。
- 使用版本標籤來mention誰完成了該頁面,或您想感謝的人。