Difference between revisions of "Translating Wiki-ko KR"
From AMule Project FAQ
Line 2: | Line 2: | ||
[[Translating_Wiki|영국말]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|포르투칼말]] | [[Translating_Wiki-es|에스파냐말]] | [[Translating_Wiki-de|독일말]] | [[Translating_Wiki-fr|프랑스말]] | '''한국말''' | [[Translating_Wiki|영국말]] | [[Translating_Wiki-pt_BR|포르투칼말]] | [[Translating_Wiki-es|에스파냐말]] | [[Translating_Wiki-de|독일말]] | [[Translating_Wiki-fr|프랑스말]] | '''한국말''' | ||
</center> | </center> | ||
− | [[Main_Page| | + | [[Main_Page-ko_KR|어뮬 위키]]를 번역할때 다음 규칙을 지켜주세요: |
#항상 당신의 수정은 [[AMule_Project_FAQ:Policy|공식]]을 따라야 합니다. | #항상 당신의 수정은 [[AMule_Project_FAQ:Policy|공식]]을 따라야 합니다. |
Revision as of 18:38, 12 November 2005
어뮬 위키를 번역할때 다음 규칙을 지켜주세요:
- 항상 당신의 수정은 공식을 따라야 합니다.
- 각 번역에 알맞은 페이지 이름을 사용합니다.
- 가능하면 원본을 정확하게 번역하세요. 정보를 추가하거나 삭제하지 마십시요. 만약 수정하길 원하면 (원본문서의 "토론페이지" 링크를 이용하여) 페이지를 토론합니다.
- 가능하면 원본의 링크를 지켜주세요. 만약 링크된파일의 번역이 가능하다면, 원본링크를 대신하세요.
- 가능하면 위키 테그를 사용하십시요.