Difference between revisions of "Getting Started-de"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
m (Added Link to Italian Version)
 
(50 intermediate revisions by 20 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
<center>
 
<center>
[[Getting_Started|English]] | [[Getting_Started-fr|Français]] | [[Getting_Started-nl|Nederlands]] | [[Getting_Started-es|Español]] | '''Deutsch'''
+
[[Getting_Started|English]] |  
 +
[[Getting Started-da|Dansk]] |
 +
'''Deutsch''' |
 +
[[Getting_Started-es|Espa&ntilde;ol]] |
 +
[[Getting Started-fi|Suomi]] |
 +
[[Getting_Started-fr|Fran&ccedil;ais]] |  
 +
[[Getting_Started-hu|Magyar]] |  
 +
[[Getting_Started-it|Italiano]] |  
 +
[[Getting_Started-nl|Nederlands]] |
 +
[[Getting Started-ru|Russian]]
 
</center>
 
</center>
  
== Was ist [[aMule]] ==
+
== Was ist [[aMule-de|aMule]] ==
 +
[[aMule-de|aMule]] ist ein [[P2P-de|P2P]], oder auch Peer-to-Peer-Client f&uuml;r das [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eD2k]] Netzwerk, besser bekannt als [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eDonkey Netzwerk]] oder eD2k Netzwerk ([[eDonkey2000]]). Diese Anleitung setzt nicht voraus, dass du vertraut bist mit diesen Netzwerken (obwohl es hilft), jedoch muss [[aMule-de|aMule]] auf deinem Rechner bereits installiert sein.
 +
Wenn du [[aMule-de|aMule]] noch nicht installiert hast, lies die entsprechende Anleitung f&uuml;r dein Betriebssystem. Links zu diesen Anleitungen findest du auf der  [[Main_Page-de|Hauptseite]].
  
[[aMule]] ist ein [[P2P-de|P2P]], oder auch peer-to-peer, client für das [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eD2k]] Netzwerk, besser bekannt als [[FAQ_eD2k-Kademlia-de|eDonkey Netzwerk]] oder eD2k Netzwerk ([[eDonkey2000]]). Diese Anleitung setzt nicht voraus das du vertraut bist mit diesen Netzwerken (obwohl es hilft), jedoch setzt es voraus das du [[aMule]] auf deinem Rechner installiert hast.
+
== Ausf&uuml;hren von [[aMule-de|aMule]] zum ersten Mal ==
Wenn du [[aMule]] noch nicht installiert hast, lies die entsprechende Anleitung für dein Betriebssystem. Links zu diesen Anleitungen findest du auf der  [[Main_Page|main page]].
+
Zuerst starte [[aMule-de|aMule]]. Dies macht man durch Eingabe des Befehls ''amule'' in einem Konsolenfenster oder welche Methode auch immer von deiner Distribution und/oder Window-Manager zur Verf&uuml;gung gestellt wird, also im Sinne von Icons, usw.
  
--[[User:Xaignar|Xaignar]] 01:12, 10 Jul 2004 (CEST)
+
Einmal gestartet, wird, sofern du den [http://www.gnu.org/software/cvs CVS-build] benutzt, [[aMule-de|aMule]] dir eine Nachricht anzeigen, dass du das Programm zum ersten Mal ausf&uuml;hrst. Lies die Nachricht, damit du weisst, worauf du dich eingelassen hast ;)
  
== Ausführen von [[aMule]] zum ersten Mal ==
+
Anmerkung f&uuml;r Benutzer von MacOSX:
Zuerst, starte [[aMule]]. Dies macht man durch Eingabe des Befehls ''amule'' in einem Konsolen-fenster oder welche Methode auch immer von deiner Distribution und/oder Windows-Manager zur verfügung gestellt wird im Sinne von Icons, usw.
+
aMule macht umfangreichen Gebrauch von "Rechts-Klick-Men&uuml;s". Falls du also eine Funktion nicht finden kannst, versuche es mit einem Rechtsklick auf das Objekt, das du &auml;ndern m&ouml;chtest.
  
Einmal gestartet, sofern du den [http://www.gnu.org/software/cvs CVS-build] benutzt, wird [[aMule]] dir eine Nachricht anzeigen das du das Programm zum ersten mal Ausführst. Lies die Nachricht damit du weisst auf was du dich eingelassen hast ;)
+
=== [[aMule-de|aMule]] konfigurieren ===
 
+
Du musst zuerst [[aMule-de|aMule]] ordentlich konfigurieren, bevor du Daten tauschen kannst. Unter anderem deine &Uuml;bertragungsrate, welche Verzeichnisse benutzt werden sollen, Proxys, Portnummern und andere Einstellungen.
=== [[aMule]] konfigurieren ===
+
Du kannst die [[aMule-de|aMule]]-Einstellungen erreichen durch einen Klick auf den Knopf ''Einstellungen'' im oberen Bereich des [[aMule-de|aMule]]-Fensters.
Du musst zuerst [[aMule]] ordentlich konfigurieren, bevor du Daten tauschen kannst. Unteranderem deine Übertragungsrate, welche Verzeichnisse benutzt werden sollen, Proxies, Port-nummern und andere Einstellungen.
+
Du kannst die [[aMule]] Einstellungen erreichen durch einen klick auf den Knopf ''Preferences'' im oberen Bereich des [[aMule]] Fensters.
+
  
 
==== Verbindungsgeschwindigkeit ====
 
==== Verbindungsgeschwindigkeit ====
Du solltest wissen das eDonkey-clients auch <nowiki>"upload"</nowiki> erfordern. Das bedeutet das du selbst auch Dateien hochladen musst, wenn du etwas runterladen willst (mach dir keine Gedanken wenn du (noch) nichts zum anbieten hast). Dies wird auf zweierlei art durchgesetzt:
+
Du solltest wissen, dass eDonkey-Clients auch <nowiki>"upload"</nowiki> erfordern. Das bedeutet, dass du selbst auch Dateien hochladen musst, wenn du etwas runterladen willst (mach dir keine Gedanken, wenn du (noch) nichts zum anbieten hast). Dies wird auf zweierlei Art umgesetzt:
* Wie schnell du runterladen kannst, hängt davon ab wie schnell du hochlädst. Wenn du deine <nowiki>"upload"</nowiki> Geschwindigkeit unterhalb der 10kb/s begrenzt, dann wird deine maximale <nowiki>"download"</nowiki> Geschwindigkeit auch nur 3 oder 4 mal höher liegen (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|dies]] um mehr darüber zu erfahren). Wenn du zum Beispielso deinen <nowiki>"upload"</nowiki> auf 5kb/s begrenzt, kannst du auch nur mit 20kb/s runterladen.
+
* Wie schnell du runterladen kannst, h&auml;ngt davon ab, wie schnell du hochl&auml;dst. Wenn du deine <nowiki>"upload"</nowiki>-Geschwindigkeit unterhalb der 10kB/s begrenzt, dann wird deine maximale <nowiki>"download"</nowiki>-Geschwindigkeit auch nur 3 oder 4 mal h&ouml;her liegen (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|dies]] um mehr dar&uuml;ber zu erfahren). Wenn du zum Beispiel deinen <nowiki>"upload"</nowiki> auf 5kB/s begrenzt, kannst du auch nur mit 20kB/s runterladen.
* Teilweise runtergeladene Dateien werden auch hochgeladen. Du bietest automatisch eine Datei zum hochladen an sobald du auch nur einen (kompletten) [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Block?|Block]] von dieser Datei runtergeladen hast (ein [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Block?|Block]] ist ein 9.28Mb grosses stück einer Datei).
+
* Teilweise runtergeladene Dateien werden auch hochgeladen. Du bietest automatisch eine Datei zum Hochladen an, sobald du auch nur einen (kompletten) [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Chunk?|Chunk]] von dieser Datei runtergeladen hast (ein [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_ein_Chunk?|Chunk]] ist ein 9.28MB großes St&uuml;ck einer Datei).
  
Anmerkung: Wenn du jemals das [http://forum.amule.org aMule Forum] oder [[IRC|IRC Channel]] betrittst um dich darüber zu beschweren oder gar forderst das wir das up/down-verhältnis ändern, werde Ich dich aufspüren und deine Milz verschlingen. -- [[User:Xaignar|Xaignar]]
+
Anmerkung: Wenn du jemals das [http://forum.amule.org aMule-Forum] oder [[IRC-de|IRC Channel]] betrittst, um dich dar&uuml;ber zu beschweren oder gar forderst, das wir das up/down-Verh&auml;ltnis &auml;ndern, werde ich dich aufsp&uuml;ren und deine Milz verschlingen.
  
Wenn du den Einstellungen Dialog öffnest, wird die "General" seite angezeigt, welche einige allgemeine Einstellungen beinhaltet, wie den [[nickname]] den andere Leute sehen werden, wenn sie von dir runterladen oder zu dir hochladen.  
+
Wenn du den "Einstellungen"-Dialog &ouml;ffnest, wird die "General"-Seite angezeigt, welche einige allgemeine Einstellungen beinhaltet, wie den [[nickname]], den andere Leute sehen werden, wenn sie von dir runterladen oder zu dir hochladen.  
 
Um fortzufahren, klicke auf den Reiter namens "Verbindung":
 
Um fortzufahren, klicke auf den Reiter namens "Verbindung":
  
 
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png
 
http://www.amule.org/dev-up/Limits.png
  
Die einzigen relevanten Einstellungen für diese Anleitung sind unter "Bandwidth Limits" markiert als "Upload" and "Download". Du brauchst keine maximale download Geschwindigkeit angeben, aber es wird empfohlen das du die upload Geschwindigkeit auf ca. 80% deines eigentlich möglichen begrenzt, da es sonst das runterladen verzögert und bremst.
+
Die einzigen relevanten Einstellungen f&uuml;r diese Anleitung sind unter "Bandwidth Limits" markiert als "Upload" und "Download". Du brauchst keine maximale Download-Geschwindigkeit anzugeben, aber es wird empfohlen, die Upload-Geschwindigkeit auf ca. 80% der verf&uuml;gbaren Bandbreite einzustellen, da ansonsten der Download sich verz&ouml;gert und ausgebremst wird.
  
Nachdem du die Werte eingegeben hast, kannst du den Rest der Einstellungen erkunden. Um die Änderungen zu speichern, einfach auf "OK" klicken.
+
Nachdem du die Werte eingegeben hast, kannst du den Rest der Einstellungen erkunden. Um die &Auml;nderungen zu speichern, einfach auf "OK" klicken.
  
=== Verbinden zu einem [[Server-de|Server]] ===
+
=== ED2K und Kademlia ===
 +
Ab Version 2.1.0 kann sich aMule auch mit dem serverlosen Netzwerk, bekannt als [[Kademlia-de|Kademlia]], verbinden.
  
Du solltest nun die [[Server-de|Server]] Einstellungen sehen:
+
Dies erm&ouml;glicht es aMule und anderen eDonkey2000-Clients, auch ohne auf gro&szlig;z&uuml;gige Seelen, die einen Server betreiben, angewiesen zu sein, zu funktionieren. Beide, [[Kademlia-de|Kademlia]], und das serverbasierte [[eD2k]]-Netzwerk, sind in der Grundeinstellung aktiviert, k&ouml;nnen aber im unteren Teil der Einstellungsseite unter dem Reiter 'Verbindung' ausgeschaltet werden. User mit geringen Uploadgeschwindigkeiten sollten sich aufgrund des Overheads f&uuml;r lediglich eines der beiden Netzwerke entscheiden.
 +
 
 +
=== Verbinden zu einem [[Server-de|Server]] ===
 +
Du solltest nun die [[Server-de|Server]]einstellungen sehen:
  
 
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png
 
http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png
  
Das leere Feld enthält normalerweise alle beannten [[Server-de|Server]], aber da dies das erstemal ist das [[aMule]] läuft, stehen da noch keine. Um dies zu beheben klicke einfach in das Feld mit dem Text ''http://www.srv1000.com/azz/server.met'' und drücke die Enter-Taste.
+
Das leere Feld enth&auml;lt normalerweise alle bekannten [[Server-de|Server]], aber da [[aMule-de|aMule]] erstmals l&auml;uft, sind dem Programm noch keine bekannt. Dies wird behoben, indem man einfach in das Feld mit dem Text ''http://gruk.org/server.met.gz'' klickt und die Enter-Taste dr&uuml;ckt.
Ein Dialog wird sich öffnen und wieder schliessen sobald die [[Server-de|Server]]-Daten runtergeladen wurden.
+
Das Runterladen der [[Server-de|Server]]-Daten wird durch ein Dialogfeld dargestellt.
  
Du solltest nun über eine Liste von [[Server-de|Servern]] verfügen, falls nicht suche bei [http://www.google.com google] nach ''server.met'' und kopiere die Datei in dein ''.aMule'' Verzeichnis. Die Liste sollte ungefähr so aussehen:
+
Du solltest nun &uuml;ber eine Liste von [[Server-de|Servern]] verf&uuml;gen, falls nicht, suche bei [http://www.google.de google] nach ''server.met'', ersetze die oben erw&auml;hnte URL, und dr&uuml;cke <Enter>, um sie dir runterzuladen.
  
 
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png
 
http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png
  
Als nächstes musst du eine Verbindung zu einem dieser [[Server-de|Server]] aufbauen. Normalerweise ist es eine gute Idee einen Server mit möglichst vielen Usern auszuwählen, aber im Augenblick reicht ein einfacher klick auf den "Connect" Knopf oben links im Fenster. Die Verbindung wird dann zu einem zufällig ausgewählten Server aufgebaut. [[aMule]] kontaktiert dann verschiedene Server und versucht eine Verbindung zu ihnen herzustellen. Sofern du mit irgendeinem Server verbunden bist, geht es mit dem nächsten Abschnitt weiter.
+
Als n&auml;chstes musst du eine Verbindung zu einem dieser [[Server-de|Server]] aufbauen. Normalerweise ist es eine gute Idee, einen Server mit m&ouml;glichst vielen Usern auszuw&auml;hlen, aber im Augenblick reicht ein einfacher Klick auf den "Verbinden" Knopf oben links im Fenster. Die Verbindung wird dann zu einem zuf&auml;llig ausgew&auml;hlten Server aufgebaut. [[aMule-de|aMule]] kontaktiert verschiedene Server und versucht eine Verbindung zu ihnen herzustellen. Sofern du mit irgendeinem Server verbunden bist, geht es mit dem n&auml;chsten Abschnitt weiter.
 +
 
 +
=== Zum Kademlia-Netzwerk verbinden ===
 +
Um sich mit dem [[Kademlia-de|Kademlia]]-[[network-de|Netzwerk]] zu verbinden, vorausgesetzt, es ist in den Einstellungen aktiviert, musst du lediglich den Knopf "Verbinden" in der oberen Symbolleiste anklicken. Beachte, dass das manuelle Verbinden zu einem Server (durch Doppelklick oder Rechtsklick und Auswahl des Men&uuml;punkts 'Mit Server verbinden') dich nicht mit dem [[Kademlia-de|Kademlia]]netzwerk verbindet. Eine weitere Methode, um sich mit dem [[Kademlia-de|Kademlia]]netzwerk zu verbinden, besteht darin, unter dem Reiter 'Kad' auf der Seite 'Netzwerke' die Schaltfl&auml;che '[[Bootstrap-de|Bootstrap]] von bekannten Clients' anzuklicken. Falls du Kad zum ersten Mal verwendest, kannst du deine [[nodes.dat_file-de|nodes.dat]] aktualisieren, indem du in das URL-Textfeld klickst, und <Enter> dr&uuml;ckst, oder den "blauen Wiedergabeknopf" http://forum.amule.org/images/bunfirlite/lastpost.gif links vom Eingabefeld anklickst. Dies ist sp&auml;ter nicht mehr erforderlich, weil aMule die [[nodes.dat_file-de|nodes.dat]] im laufenden Betrieb von sich aus aktuell h&auml;lt.
  
 
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|Hohe und niedrige ID]] ===
 
=== [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|Hohe und niedrige ID]] ===
Weil [[P2P-de|P2P]] Netze work by [[Client-de|Client]] directly connecting to each other, being behind a firewalls, or routers that do not/cannot pass traffic on specific ports, can really cause problems. If you don't know whenever or not you are behind a firewall, simply look at the icon in the bottom-right of the window. If it is green, then you have [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|High ID]] and can proceed, but if it is yellow, then you need to take a look at the page on [[Firewall|Firewalls]] and/or [[AMule_problems#aMule_connects_to_server,_but_it_is_always_given_LowID._Why?_and,_can_I_do_something_about_it?|common problems]], since having a [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|Low ID]] greatly reduces [[P2P-de|P2P]] experiences.
+
Weil [[P2P-de|P2P]]-Netze auf [[Client-de|Clients]] beruhen, die sich direkt miteinander verbinden, kann es zu Problemen kommen, wenn man sich hinter einer Firewall befindet oder hinter einem Router, der auf bestimmten Ports den Verkehr nicht weiterleitet. Wenn du nicht weißt, ob du dich hinter einer Firewall befindest, schau einfach auf das Weltkugel-Icon unten rechts im Fenster. Sind die Pfeile gr&uuml;n, hast du eine [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|hohe ID]] und kannst in der Anleitung fortfahren, sind sie jedoch gelb, solltest du mal einen Blick auf die Seite &uuml;ber [[Firewall-de|Firewalls]] respektive &uuml;ber [[AMule_problems-de#aMule_verbindet_zu_einem_Server,_aber_bekommt_nur_eine_niedrige_ID._Warum?_-_Und,_kann_ich_etwas_dagegen_tun?|h&auml;ufige Probleme]] werfen, da eine [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|niedrige ID]] die M&ouml;glichkeiten von [[P2P-de|P2P]] stark einschr&auml;nkt.
  
 
== Benutzung ==
 
== Benutzung ==
Dies wird den allgemeinen Umgang mit [[aMule]] abdecken.
+
Dies wird den allgemeinen Umgang mit [[aMule-de|aMule]] abdecken.
  
 
=== Suchen und Runterladen ===
 
=== Suchen und Runterladen ===
 
OK, um folgendes geht es beim [[P2P-de|P2P]]: Dateien runterladen.
 
OK, um folgendes geht es beim [[P2P-de|P2P]]: Dateien runterladen.
Aus rechtlichen Gründen und zum wohle dieser Anleitung, gehe ich mal davon aus das ihr wirklich scharf drauf seit die neueste [http://www.knoppix.org Knoppix] CD zu ziehen (wer nicht?). Um dies zu tun, verbindest du dich mit einem Server und klickst auf den "Suchen" knopf.
+
Aus rechtlichen Gr&uuml;nden und zum Wohle dieser Anleitung gehe ich mal davon aus, dass ihr wirklich scharf darauf seid, die neueste [http://www.knoppix.org Knoppix] CD zu ziehen (wer nicht?). Verbinde dich mit einem Server oder zum [[Kademlia-de|Kademlia]]netzwerk, und klicke auf den "Suchen"-Knopf.
  
This will bring up the search dialog:
+
Dies &ouml;ffnet den Suchen-Dialog:
  
 
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png
 
http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png
  
Since we only care about CD images, we click on "Extended Options" and select the option "CD-Images" from the "Type" dropdown menu. Also select the "[[Search#Local_search|Local]] [[Search]]" setting, since we don't really need to search anything other than the currently connected [[Server-de|Server]]. Then we enter ''Knoppix'' in the top "Name" field and hit enter or the "Search" button. You should now have a listful of results:
+
Da du lediglich CD-Images suchst, klickst du auf "Erweiterte Parameter" und w&auml;hlst die Option "CD-Images" aus der "Dateityp"-Liste. Wenn du mit einem [[eD2k-de|eD2k]]-Server verbunden bist, w&auml;hlst du "[[Search#Local_search|Lokale]] [[Search|Suche]]", da du in diesem Fall nur den augenblicklich verbundenen [[Server-de|Server]] durchsuchen willst. Andernfalls, wenn du zum [[Kademlia-de|Kademlia]]netzwerk verbunden bist, w&auml;hle den Suchtyp 'Kad'. Dann gibst du ''Knoppix'' in das obere Feld "Name" ein, und dr&uuml;ckst <Enter>, oder den "Start"-Knopf. Nun solltest du ein Liste mit Suchergebnissen sehen:
  
 
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png
 
http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png
  
Lets sort the list by [[FAQ_eD2k-Kademlia#What_is_a_source?|sources]], by clicking twice on the field marked "Sources", this makes it easier to find popular files. The second one looks interesting, so we double-click on it (or click on it and then on the "Download" button). This will queue the file for download.
+
Um die Liste nach der Anzahl der [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] zu sortieren, klicke zweimal auf das Feld "Sources", dies vereinfacht die Suche nach weit verbreitete Dateien. Der zweite Eintrag sieht vielversprechend aus, also doppelklicken wir darauf (oder mit einem Klick ausw&auml;hlen und dann auf den "Download"-Knopf). Die Datei wird in die Liste zum Runterladen aufgenommen.
  
 
Die Ergebnisse erscheinen in verschiedenen Farben und bedeuten:
 
Die Ergebnisse erscheinen in verschiedenen Farben und bedeuten:
* Blau entspricht der Anzahl der Quellen, je mehr Quellen desto dunkler das Blau.
+
* Blau entspricht der Anzahl der Quellen, je mehr Quellen, desto dunkler das Blau.
* Rot für Dateien die du gerade runterlädst.
+
* Rot f&uuml;r Dateien, die du gerade runterl&auml;dst.
* Grün für Dateien die du bereits hast (oder hattest).
+
* Gr&uuml;n f&uuml;r Dateien, die du bereits hast (oder hattest).
  
=== Der Download Queue ===
+
=== Suchmethoden ===
Click on the "Transfers" button to bring forth a list of files you have queued for download:
+
Ich habe oben nur die Suchen 'Lokal' und 'Kad' erw&auml;hnt.
 +
 
 +
Eine lokale Suche fragt nur den Server ab, mit dem man verbunden ist, und reicht meistens v&ouml;llig aus. Wenn sie jedoch keine Suchergebnisse liefert, kann man alle Server in der Serverliste abfragen, indem man eine 'Globale' Suche ausf&uuml;hrt. Allerdings dauert diese viel l&auml;nger (0,75sek. pro Server).
 +
 
 +
Schlie&szlig;lich kann man das 'Kademlia'netzwerk &uuml;ber die 'Kad'-Suche durchsuchen. Beachte, dass im 'Kad'netzwerk die Suchergebnisse komplette Quellen bedeuten, anders als bei der 'eD2k'-Suche, wo die Quellenausz&auml;hlung beide ber&uuml;cksichtigt, komplette und unvollst&auml;ndige Quellen.
 +
 
 +
=== Die Download-Warteschlange ===
 +
Klicke auf die Schaltfl&auml;che "&Uuml;bertragungen", um eine &Uuml;bersicht der Dateien, die du zum runterladen ausgew&auml;hlt hast, zu erhalten:
  
 
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png
 
http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png
  
If you're lucky, the progress bar will turn a nice dark shade of blue, which means that a lot of people have that file (read [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|this]] to know more about it). Beware of files that have parts marked in red, since it means that no-one has that part of the file and you most likely wont be able to complete the download.
+
Wenn du Gl&uuml;ck hast, wird der Fortschrittsbalken eine dunkle blaue Farbe annehmen. Dies bedeutet, dass viele Leute die Datei zur Verf&uuml;gung stellen (siehe [[FAQ_aMule-de#Was_bedeuten_diese_ganzen_Farben_in_der_Fortschrittsanzeige?|hier]], um mehr dar&uuml;ber zu erfahren). Vorsicht bei Dateien mit roten Abschnitten - diese warnen vor nicht verf&uuml;gbaren Teilen der Datei.
  
Durch einen Doppelklick auf eine der Dateien kannst du dir die [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] anzeigen lassen, die für diese Datei gefunden wurden.
+
Durch einen Doppelklick auf eine der Dateien kannst du dir die [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] anzeigen lassen, die f&uuml;r diese Datei gefunden wurden.
  
 
==== Von Zeilen und Spalten ====
 
==== Von Zeilen und Spalten ====
These are the columns of the Download Queue:
+
Dies sind die Spalten im Download-Fenster :
  
; ''Filename'' : Der Name der Datei.
+
; ''Dateiame'': Der Name der Datei.
; ''Size'' : Die Grösse der Datei. Das eDonkey2000 Netzwerk unterstützt Dateien mit bis zu 4GB Grösse (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|mehr]] darüber).
+
; ''Gr&ouml;&szlig;e'': Die Gr&ouml;sse der Datei. Das eDonkey2000 Netzwerk unterst&uuml;tzt Dateien mit bis zu 4GB Gr&ouml;&szlig;e (lies [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Gibt_es_Grenzen_im_ED2k-Netzwerk?|mehr]] dar&uuml;ber).
; ''Transferred'' : Shows the amount downloaded.
+
; ''&Uuml;bertragen'': Zeigt die Anzahl der bereits &uuml;bertragenen Daten.
; ''Completed'' : This column displays how much of the file you have actually completed. Please note that this can differ from the Transferred column because of corruptions or gains made by the compression *Mule [[Client-de|clients]] use (read [[FAQ_aMule#What_is_the_difference_between_Transfered_and_Completed_in_the_Transfers_window?|more]] about this difference).
+
; ''Fertiggestellt'': Zeigt an, wieviel von der Datei schon fertiggestellt wurde. Bitte beachte, dass dies infolge von Besch&auml;digungen, aber auch durch Kompressionsgewinne, sofern von *Mule-[[Client-de|Clients]] &uuml;bertragen wird, von dem Wert in der Spalte der &uuml;bertragenen Daten abweichen kann (lies [[FAQ_aMule-de#Wo_ist_der_Unterschied_zwischen_&uuml;bertragen_und_fertiggestellt_in_der_Downloadliste?|mehr]] &uuml;ber diesen Unterschied).
; ''Progress'' : This bar displays the current progress of the file, the colours signifying the following (alternative [[FAQ_aMule#What_do_those_colors_in_the_progress_bar_mean?|resource]]):
+
; ''Fortschritt'': Dieser Balken zeigt den momentanen Fortschritt einer Datei an, die Farben bedeuten folgendes (Alternativ-[[FAQ_aMule-de#Was_bedeuten_diese_ganzen_Farben_in_der_Fortschrittsanzeige?|Quelle]]):
* Blau: Die Menge der Quellen für diesen Teil, je dunkler die Farbe, desto mehr Quellen stellen diesen bereit.
+
* Blau: Die Menge der Quellen f&uuml;r diesen Teil, je dunkler die Farbe, desto mehr Quellen stellen diesen bereit.
* Rot: Es gibt keine bekannten [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] die diesen Teil zur verfügung stellen.
+
* Rot: Es gibt keine bekannten [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]], die diesen Teil zur Verf&uuml;gung stellen.
 
* Schwarz: Du hast diesen Teil bereits runtergeladen.
 
* Schwarz: Du hast diesen Teil bereits runtergeladen.
* Gelb: Du lädst diesen Teil gerade runter.
+
* Gelb: Du l&auml;dst diesen Teil gerade runter.
: Der grüne Balken oberhalb des grösseren Balkens zeigt den fortschritt an.
+
: Der gr&uuml;ne Balken oberhalb des gr&ouml;sseren Balkens zeigt den Fortschritt an.
; ''Sources'' : There are 3 fields in this column, though mostly only 2 are shown (alternative [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_sources_column_in_the_transfers_window_mean?|resource]]):
+
; ''Quellen'' : Diese Spalte enth&auml;lt drei Felder, von denen aber meistens nur 2 tats&auml;chlich angezeigt werden. (Alternativ lies [[FAQ_aMule-de#Was_bedeuten_die_ganzen_Zahlen_in_der_Quellen-Spalte_in_der_Transferliste?|hier]]):
: <Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]>[/<All [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]>] [+ <[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]> ] [(<Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]>)]
+
: &lt;Kontaktierte [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]&gt;<nowiki>[</nowiki>&lt;Alle [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]&gt;<nowiki>] [</nowiki>+ &lt;[[FAQ_aMule-de#Was_ist_A4AF?|A4AF]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]&gt;<nowiki>] [</nowiki>(&lt;Transferierende [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]&gt;)<nowiki>]</nowiki>
:  'Asked [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are those that have been asked for the file.
+
:  'Kontaktierte [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]' sind diejenigen, die du nach einer Datei gefragt hast.
:  'All [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are all [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] of that file, asked and unasked.
+
:  'Alle [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]' sind alle bekannten [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] dieser Datei.
:  '[[FAQ_aMule#What_is_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] that provide that file, but have been asked for anther one.
+
:  '[[FAQ_aMule-de#Was_ist_A4AF?|A4AF (Asked For Another File)]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]' sind [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] die diese Datei zwar anbieten, von denen du aber eine andere Datei herrunterladen willst.
:  'Transferring [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]' are [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] which are uploading that file to you at this very moment.
+
:  'Transferierende [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]]' sind [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] welche in diesem Moment Teile dieser Datei zu dir &uuml;bertragen.
; ''Priority'' : The priority of the file. Files are set to auto-priority by default, which means that [[aMule]] will manage it by itself. Priorities affect how [[aMule]] allocates [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] that are known to provide multiple files and thus means that high-priority files get more [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]]. Read [[FAQ_aMule#What_do_all_those_numbers_in_the_priority_column_in_the_extended_transfers_window_mean?|more]] about this.
+
; ''Priorit&auml;t'' : Die Priorit&auml;t der Datei. Dateien werden standardm&auml;&szlig;ig auf Auto-Priorit&auml;t gesezt, was bedeutet dass [[aMule-de|aMule]] sie selbst verwaltet. Priorit&auml;ten beeinflussen, wie [[aMule-de|aMule]] [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] die mehrere Dateien anbieten, auf die einzelnen Dateien verteilt. Das bedeutet, dass Dateien mit hoher Priorit&auml;t mehr [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] bekommen. Lies [[FAQ_aMule-de#Wofür stehen die Zahlen in der Spalte Priorität in der aufgeklappten Downloadliste?|hier]] mehr dar&uuml;ber.
; ''Status'' : The current status of the file. Waiting means that you are waiting for [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] to start uploading to you.
+
; ''Status'' : Der derzeitige Stauts der Datei. Wartend bedeutet, dass du auf [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] wartest die mit der &Uuml;bertragung beginnen.
; ''Time Remaining'' : An guess at how fast the file will be completed. Only shows something when you are currently receiving the file.
+
; ''Zeit &uuml;brig'' : Eine Sch&auml;tzung wie lange es noch dauern wird diese Datei fertigzustellen. Zeigt nur w&auml;hrend einer &Uuml;bertragung etwas an.
; ''Last Seen Complete'' : This shows the last time you've seen the entire file provided by the [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|sources]] you've asked.
+
; ''Zuletzt vollst&auml;ndig gesehen'' : Dies zeigt an, wann das letzte mal [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_ist_eine_Quelle?|Quellen]] f&uuml;r die gesamte Datei gesehen wurden.
; ''Last Reception'' : This shows the last time you were downloading parts of this file.
+
; ''Letzter Empfang'' : Zeigt an, wann du das letzte Mal Teile dieser Datei empfangen hast.
  
=== Der Upload Queue ===
+
=== Die Upload-Warteschlange ===
The upload queue can be found just beneath the download queue, and shows who are downloading files from you (you might want to read [[FAQ_aMule#Why_are_there_two_transfer_rates_in_the_uploading_transfer_list?|this]]). In case you are wondering, no, you cannot stop uploads. If you click on the blue icon next to the "Uploads" label, you can see who are queued for downloading from you, rather than the people who are actually downloading from you right now.
+
Die Anzeige der Uploads findest Du direkt unter der Anzeige der Downloads. Hier kannst Du sehen, welche Dateien gerade hochgeladen werden (genaueres gibt es [[FAQ_aMule-de#Warum_werden_in_der_Uploadliste_zwei_Geschwindigkeiten_angegeben?|hier]]). Uploads k&ouml;nnen nicht beendet oder verhindert werden (falls du das gerade &uuml;berlegst). Ein Klick auf das blaue Icon neben dem "Uploads"-Label f&ouml;rdert die Upload-Warteschlange zu Tage.
  
=== Icons und was sie bedeuten ===
+
=== Icons und ihre Bedeutung ===
Dies sind die Icons die man auf der Transfer seite finden kann.
+
Dies sind die Icons der "Transfer"-Seite.
  
 
* '''Status der Quelle'''  
 
* '''Status der Quelle'''  
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client-de|Client]] schickt dir entweder eine Datei oder ein hashset.
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_1.png - [[Client-de|Client]] schickt dir entweder eine Datei oder ein hashset.
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Du bist entweder in der Warteschlange dieses [[Client-de|Clients]] oder fragst gerade eine Datei an.
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_2.png - Du bist entweder in der Warteschlange dieses [[Client-de|Clients]] oder fragst gerade eine Datei an.
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Du vesuchst gerade dich mit diesem [[Client-de|Client]] zu verbinden.
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_3.png - Du versuchst gerade, dich mit diesem [[Client-de|Client]] zu verbinden.
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - [[Client-de|Client]] wurde schon um eine andere Datei gebeten, hat keine benötigten Teile oder kann keine Verbindung herstellen wegen einer [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|niedrigen ID]].
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_4.png - [[Client-de|Client]] wurde schon um eine andere Datei gebeten, hat keine ben&ouml;tigten Teile oder kann keine Verbindung herstellen wegen einer [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_sind_niedrige_und_hohe_IDs?|niedrigen ID]].
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status unbekannt.
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Source_5.png - Status unbekannt.
  
 
* '''eDonkey Clients'''
 
* '''eDonkey Clients'''
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule]]
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_aMule.png - [[aMule-de|aMule]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eDonkey.png - [[eDonkey2000]]
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[eMule]]
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_eMule.png - [[EMule-de|eMule]]
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client-de|Client]] ist ein [[Friend|Freund]]
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Friend.png - [[Client-de|Client]] ist ein [[Friend-de|Freund]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Lphant.png - [[lphant]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_MLDonkey.png - [[mlDonkey]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Shareaza.png - [[Shareaza]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unbekannter [[Client-de|Client]]
 
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Unknown.png - Unbekannter [[Client-de|Client]]
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule]]
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_xMule.png - [[xMule-de|xMule]]
  
 
* '''Modifikatoren'''
 
* '''Modifikatoren'''
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client-de|Client]] unterstützt das extended [[eMule]] Protokoll. Source-sharing und sowas.
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_eMuleProt.png - [[Client-de|Client]] unterst&uuml;tzt das extended [[EMule-de|eMule]] Protokoll. Source-sharing und sowas.
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client-de|Client]] has a good [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|credit-rating]].
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_GoodCredit.png - [[Client-de|Client]] hat einen hohen [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|Modifikator]].
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client-de|Client]] has a normal [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|credit-rating]].
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_NormCredit.png - [[Client-de|Client]] hat einen normalen [[FAQ_eD2k-Kademlia-de#Was_hat_es_mit_diesem_ganzen_Krempel_(Credits,_Bewertungen,_Ratings,_Warteschlangen)_auf_sich?|Modifikator]].
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client-de|Client]] has been [[Secure_User_Identification|securely identified]].
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Good.png - [[Client-de|Client]] wurde [[Secure_User_Identification-de|Sicher Identifiziert]].
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client-de|Client]] wurde aus irgendeinem Grund als [[bad guy]] identifiziert.
+
**  http://www.amule.org/dev-up/Client_Mod_SecId_Bad.png - [[Client-de|Client]] wurde aus irgendeinem Grund als [[bad guy-de|B&ouml;ser Bube]] identifiziert.
 +
 
 +
* '''Die Icons der [[comment-de|Kommentar]]e''' werden im Artikel [[comment icon-de|Kommentarsymbol]]e erkl&auml;rt.
 +
 
 +
=== Downloadkategorien ===
 +
Man kann die Downloads einer Kategorie zuordnen, die eine einzelne Farbe in der Downloadliste haben kann, und in ein vom Standard abweichendes Verzeichnis abgespeichert werden kann.
 +
 
 +
Um eine neue Kategorie hinzuzuf&uuml;gen, klicke den Reiter 'Alle', der neben dem gr&uuml;nen Best&auml;tigungsh&auml;kchen unter der Werkzeugleiste auf der Seite "&Uuml;bertragungen" zu finden ist, mit der rechten Maustaste an (gedr&uuml;ckt halten). Dann w&auml;hle 'Kategorie hinzuf&uuml;gen' aus, und gib die gew&uuml;nschten Einzelheiten ein. In der Grundeinstellung wird eine zuf&auml;llige Farbe ausgew&auml;hlt, die aber ge&auml;ndert werden kann.
 +
 
 +
Um eine Datei zu einer Kategorie hizuzuf&uuml;gen, klicke sie in der Downloadliste mit der rechten Maustaste an, und w&auml;hle im Untermen&uuml; 'Kategorie zuweisen' die gew&uuml;nschte Kategorie aus. Der Men&uuml;punkt 'Zuweisung r&uuml;ckg&auml;ngig machen' weist sie wieder der Standardkategorie zu.
  
* '''File [[comment]]s'''
+
Wenn Kategorien hinzugef&uuml;gt werden, wird auch ein entsprechender Reiter neben dem urspr&uuml;nglichen Reiter 'Alle' angelegt. Ein Linksklick darauf zeigt nur die dieser Kategorie zugeordneten Dateien an. Schlie&szlig;lich sei noch angemerkt, dass in der Standardansicht, also unter dem Reiter 'Alle', etliche Filterm&ouml;glichkeiten vorhanden sind. Diese sind nach einem Klick mit der rechten Maustaste auf den Reiter aus dem Untermen&uuml; 'Ansichtenfilter w&auml;hlen' zug&auml;nglich.
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment.png - This file has either been rated or someone has added a [[comment]].
+
**  http://www.amule.org/dev-up/File_Comment_Bad.png - This file has been rated as [[Fake]] by at least one person.
+
  
 
=== Wo sind die Dateien? ===
 
=== Wo sind die Dateien? ===
Fängt [[aMule]] mit dem runterladen einer Datei an, wird [[aMule]] verschiedene Dateien erzeugen um über den Download auf dem laufenden zu bleiben. Diese Dateien sind im Unterverzeichnis ''.aMule/Temp'' deines Home-Verzeichnisses (''~/.aMule/Temp''), und sollten in den allermeisten Fällen nicht verändert werden.  
+
Nach dem Start des Runterladens einer Datei erzeugt [[aMule-de|aMule]] tempor&auml;re Dateien im Unterverzeichnis ''.aMule/Temp'' deines Home-Verzeichnisses (''~/.aMule/Temp''). Dieser Pfad braucht in den allermeisten F&auml;llen nicht ver&auml;ndert zu werden.  
  
Wenn du noch unvollständige Downloads von [[eMule]] hast, kannst du einfach deren Temp-dateien in das ''~/.aMule/Temp'' Verzeichnis kopieren wenn du willst das [[aMule]] sie fortsetzt.
+
Wenn du noch unvollst&auml;ndige Downloads von [[EMule-de|eMule]] hast, kannst du einfach deren tempor&auml;re Dateien in das ''~/.aMule/Temp'' Verzeichnis kopieren und den Download der noch fehlenden Teile fortsetzen.
  
Wenn eine Datei vollständig runtergeladen wurde, wird sie von ''~/.aMule/Temp'' nach ''~/.aMule/Incoming'' verschoben, wo sämtliche vollständige Dateien landen. Du kannst die Verzeichnisse in den Einstellungen auch ändern, wenn du möchtest.
+
Wenn eine Datei vollst&auml;ndig runtergeladen wurde, wird sie von ''~/.aMule/Temp'' nach ''~/.aMule/Incoming'' verschoben, dort landen in der Grundeinstellung s&auml;mtliche vollst&auml;ndigen Dateien. Du kannst die Verzeichnisse in den Einstellungen auch &auml;ndern, wenn du m&ouml;chtest.
  
Bedenke bitte das das ''.aMule'' Verzeichnis ein verstecktes Verzeichnis ist. Du musst dir also in deinem Datei-browser versteckte Dateien anzeigen lassen, sofern du einen benutzt.
+
Bedenke bitte, dass das Verzeichnis ''.aMule'' ein verstecktes Verzeichnis ist. Du musst dir also in deinem Dateibrowser "versteckte Dateien anzeigen" lassen, um diese zu sehen.
  
 
== Zum Abschluss ==   
 
== Zum Abschluss ==   
Hoffentlich hat dir diese kurze Einführung eine Idee davon vermittelt wie [[aMule]] funktioniert. Wenn du das Gefühl hast das etwas fehlt, lass es uns bitte wissen oder füge es selbst hinzu.
+
Hoffentlich hat dir diese kurze Einf&uuml;hrung eine Idee davon vermittelt, wie [[aMule-de|aMule]] funktioniert. Wenn du das Gef&uuml;hl hast, dass etwas fehlt, lass es uns bitte wissen, oder f&uuml;ge es selbst hinzu.

Latest revision as of 17:56, 25 September 2008

English | Dansk | Deutsch | Español | Suomi | Français | Magyar | Italiano | Nederlands | Russian

Was ist aMule

aMule ist ein P2P, oder auch Peer-to-Peer-Client für das eD2k Netzwerk, besser bekannt als eDonkey Netzwerk oder eD2k Netzwerk (eDonkey2000). Diese Anleitung setzt nicht voraus, dass du vertraut bist mit diesen Netzwerken (obwohl es hilft), jedoch muss aMule auf deinem Rechner bereits installiert sein. Wenn du aMule noch nicht installiert hast, lies die entsprechende Anleitung für dein Betriebssystem. Links zu diesen Anleitungen findest du auf der Hauptseite.

Ausführen von aMule zum ersten Mal

Zuerst starte aMule. Dies macht man durch Eingabe des Befehls amule in einem Konsolenfenster oder welche Methode auch immer von deiner Distribution und/oder Window-Manager zur Verfügung gestellt wird, also im Sinne von Icons, usw.

Einmal gestartet, wird, sofern du den CVS-build benutzt, aMule dir eine Nachricht anzeigen, dass du das Programm zum ersten Mal ausführst. Lies die Nachricht, damit du weisst, worauf du dich eingelassen hast ;)

Anmerkung für Benutzer von MacOSX: aMule macht umfangreichen Gebrauch von "Rechts-Klick-Menüs". Falls du also eine Funktion nicht finden kannst, versuche es mit einem Rechtsklick auf das Objekt, das du ändern möchtest.

aMule konfigurieren

Du musst zuerst aMule ordentlich konfigurieren, bevor du Daten tauschen kannst. Unter anderem deine Übertragungsrate, welche Verzeichnisse benutzt werden sollen, Proxys, Portnummern und andere Einstellungen. Du kannst die aMule-Einstellungen erreichen durch einen Klick auf den Knopf Einstellungen im oberen Bereich des aMule-Fensters.

Verbindungsgeschwindigkeit

Du solltest wissen, dass eDonkey-Clients auch "upload" erfordern. Das bedeutet, dass du selbst auch Dateien hochladen musst, wenn du etwas runterladen willst (mach dir keine Gedanken, wenn du (noch) nichts zum anbieten hast). Dies wird auf zweierlei Art umgesetzt:

  • Wie schnell du runterladen kannst, hängt davon ab, wie schnell du hochlädst. Wenn du deine "upload"-Geschwindigkeit unterhalb der 10kB/s begrenzt, dann wird deine maximale "download"-Geschwindigkeit auch nur 3 oder 4 mal höher liegen (lies dies um mehr darüber zu erfahren). Wenn du zum Beispiel deinen "upload" auf 5kB/s begrenzt, kannst du auch nur mit 20kB/s runterladen.
  • Teilweise runtergeladene Dateien werden auch hochgeladen. Du bietest automatisch eine Datei zum Hochladen an, sobald du auch nur einen (kompletten) Chunk von dieser Datei runtergeladen hast (ein Chunk ist ein 9.28MB großes Stück einer Datei).

Anmerkung: Wenn du jemals das aMule-Forum oder IRC Channel betrittst, um dich darüber zu beschweren oder gar forderst, das wir das up/down-Verhältnis ändern, werde ich dich aufspüren und deine Milz verschlingen.

Wenn du den "Einstellungen"-Dialog öffnest, wird die "General"-Seite angezeigt, welche einige allgemeine Einstellungen beinhaltet, wie den nickname, den andere Leute sehen werden, wenn sie von dir runterladen oder zu dir hochladen. Um fortzufahren, klicke auf den Reiter namens "Verbindung":

http://www.amule.org/dev-up/Limits.png

Die einzigen relevanten Einstellungen für diese Anleitung sind unter "Bandwidth Limits" markiert als "Upload" und "Download". Du brauchst keine maximale Download-Geschwindigkeit anzugeben, aber es wird empfohlen, die Upload-Geschwindigkeit auf ca. 80% der verfügbaren Bandbreite einzustellen, da ansonsten der Download sich verzögert und ausgebremst wird.

Nachdem du die Werte eingegeben hast, kannst du den Rest der Einstellungen erkunden. Um die Änderungen zu speichern, einfach auf "OK" klicken.

ED2K und Kademlia

Ab Version 2.1.0 kann sich aMule auch mit dem serverlosen Netzwerk, bekannt als Kademlia, verbinden.

Dies ermöglicht es aMule und anderen eDonkey2000-Clients, auch ohne auf großzügige Seelen, die einen Server betreiben, angewiesen zu sein, zu funktionieren. Beide, Kademlia, und das serverbasierte eD2k-Netzwerk, sind in der Grundeinstellung aktiviert, können aber im unteren Teil der Einstellungsseite unter dem Reiter 'Verbindung' ausgeschaltet werden. User mit geringen Uploadgeschwindigkeiten sollten sich aufgrund des Overheads für lediglich eines der beiden Netzwerke entscheiden.

Verbinden zu einem Server

Du solltest nun die Servereinstellungen sehen:

http://www.amule.org/dev-up/ServerDlg.png

Das leere Feld enthält normalerweise alle bekannten Server, aber da aMule erstmals läuft, sind dem Programm noch keine bekannt. Dies wird behoben, indem man einfach in das Feld mit dem Text http://gruk.org/server.met.gz klickt und die Enter-Taste drückt. Das Runterladen der Server-Daten wird durch ein Dialogfeld dargestellt.

Du solltest nun über eine Liste von Servern verfügen, falls nicht, suche bei google nach server.met, ersetze die oben erwähnte URL, und drücke <Enter>, um sie dir runterzuladen.

http://www.amule.org/dev-up/ServerList.png

Als nächstes musst du eine Verbindung zu einem dieser Server aufbauen. Normalerweise ist es eine gute Idee, einen Server mit möglichst vielen Usern auszuwählen, aber im Augenblick reicht ein einfacher Klick auf den "Verbinden" Knopf oben links im Fenster. Die Verbindung wird dann zu einem zufällig ausgewählten Server aufgebaut. aMule kontaktiert verschiedene Server und versucht eine Verbindung zu ihnen herzustellen. Sofern du mit irgendeinem Server verbunden bist, geht es mit dem nächsten Abschnitt weiter.

Zum Kademlia-Netzwerk verbinden

Um sich mit dem Kademlia-Netzwerk zu verbinden, vorausgesetzt, es ist in den Einstellungen aktiviert, musst du lediglich den Knopf "Verbinden" in der oberen Symbolleiste anklicken. Beachte, dass das manuelle Verbinden zu einem Server (durch Doppelklick oder Rechtsklick und Auswahl des Menüpunkts 'Mit Server verbinden') dich nicht mit dem Kademlianetzwerk verbindet. Eine weitere Methode, um sich mit dem Kademlianetzwerk zu verbinden, besteht darin, unter dem Reiter 'Kad' auf der Seite 'Netzwerke' die Schaltfläche 'Bootstrap von bekannten Clients' anzuklicken. Falls du Kad zum ersten Mal verwendest, kannst du deine nodes.dat aktualisieren, indem du in das URL-Textfeld klickst, und <Enter> drückst, oder den "blauen Wiedergabeknopf" http://forum.amule.org/images/bunfirlite/lastpost.gif links vom Eingabefeld anklickst. Dies ist später nicht mehr erforderlich, weil aMule die nodes.dat im laufenden Betrieb von sich aus aktuell hält.

Hohe und niedrige ID

Weil P2P-Netze auf Clients beruhen, die sich direkt miteinander verbinden, kann es zu Problemen kommen, wenn man sich hinter einer Firewall befindet oder hinter einem Router, der auf bestimmten Ports den Verkehr nicht weiterleitet. Wenn du nicht weißt, ob du dich hinter einer Firewall befindest, schau einfach auf das Weltkugel-Icon unten rechts im Fenster. Sind die Pfeile grün, hast du eine hohe ID und kannst in der Anleitung fortfahren, sind sie jedoch gelb, solltest du mal einen Blick auf die Seite über Firewalls respektive über häufige Probleme werfen, da eine niedrige ID die Möglichkeiten von P2P stark einschränkt.

Benutzung

Dies wird den allgemeinen Umgang mit aMule abdecken.

Suchen und Runterladen

OK, um folgendes geht es beim P2P: Dateien runterladen. Aus rechtlichen Gründen und zum Wohle dieser Anleitung gehe ich mal davon aus, dass ihr wirklich scharf darauf seid, die neueste Knoppix CD zu ziehen (wer nicht?). Verbinde dich mit einem Server oder zum Kademlianetzwerk, und klicke auf den "Suchen"-Knopf.

Dies öffnet den Suchen-Dialog:

http://www.amule.org/dev-up/SearchDlg.png

Da du lediglich CD-Images suchst, klickst du auf "Erweiterte Parameter" und wählst die Option "CD-Images" aus der "Dateityp"-Liste. Wenn du mit einem eD2k-Server verbunden bist, wählst du "Lokale Suche", da du in diesem Fall nur den augenblicklich verbundenen Server durchsuchen willst. Andernfalls, wenn du zum Kademlianetzwerk verbunden bist, wähle den Suchtyp 'Kad'. Dann gibst du Knoppix in das obere Feld "Name" ein, und drückst <Enter>, oder den "Start"-Knopf. Nun solltest du ein Liste mit Suchergebnissen sehen:

http://www.amule.org/dev-up/SearchResults.png

Um die Liste nach der Anzahl der Quellen zu sortieren, klicke zweimal auf das Feld "Sources", dies vereinfacht die Suche nach weit verbreitete Dateien. Der zweite Eintrag sieht vielversprechend aus, also doppelklicken wir darauf (oder mit einem Klick auswählen und dann auf den "Download"-Knopf). Die Datei wird in die Liste zum Runterladen aufgenommen.

Die Ergebnisse erscheinen in verschiedenen Farben und bedeuten:

  • Blau entspricht der Anzahl der Quellen, je mehr Quellen, desto dunkler das Blau.
  • Rot für Dateien, die du gerade runterlädst.
  • Grün für Dateien, die du bereits hast (oder hattest).

Suchmethoden

Ich habe oben nur die Suchen 'Lokal' und 'Kad' erwähnt.

Eine lokale Suche fragt nur den Server ab, mit dem man verbunden ist, und reicht meistens völlig aus. Wenn sie jedoch keine Suchergebnisse liefert, kann man alle Server in der Serverliste abfragen, indem man eine 'Globale' Suche ausführt. Allerdings dauert diese viel länger (0,75sek. pro Server).

Schließlich kann man das 'Kademlia'netzwerk über die 'Kad'-Suche durchsuchen. Beachte, dass im 'Kad'netzwerk die Suchergebnisse komplette Quellen bedeuten, anders als bei der 'eD2k'-Suche, wo die Quellenauszählung beide berücksichtigt, komplette und unvollständige Quellen.

Die Download-Warteschlange

Klicke auf die Schaltfläche "Übertragungen", um eine Übersicht der Dateien, die du zum runterladen ausgewählt hast, zu erhalten:

http://www.amule.org/dev-up/DownloadQueue.png

Wenn du Glück hast, wird der Fortschrittsbalken eine dunkle blaue Farbe annehmen. Dies bedeutet, dass viele Leute die Datei zur Verfügung stellen (siehe hier, um mehr darüber zu erfahren). Vorsicht bei Dateien mit roten Abschnitten - diese warnen vor nicht verfügbaren Teilen der Datei.

Durch einen Doppelklick auf eine der Dateien kannst du dir die Quellen anzeigen lassen, die für diese Datei gefunden wurden.

Von Zeilen und Spalten

Dies sind die Spalten im Download-Fenster :

Dateiame
Der Name der Datei.
Größe
Die Grösse der Datei. Das eDonkey2000 Netzwerk unterstützt Dateien mit bis zu 4GB Größe (lies mehr darüber).
Übertragen
Zeigt die Anzahl der bereits übertragenen Daten.
Fertiggestellt
Zeigt an, wieviel von der Datei schon fertiggestellt wurde. Bitte beachte, dass dies infolge von Beschädigungen, aber auch durch Kompressionsgewinne, sofern von *Mule-Clients übertragen wird, von dem Wert in der Spalte der übertragenen Daten abweichen kann (lies mehr über diesen Unterschied).
Fortschritt
Dieser Balken zeigt den momentanen Fortschritt einer Datei an, die Farben bedeuten folgendes (Alternativ-Quelle):
  • Blau: Die Menge der Quellen für diesen Teil, je dunkler die Farbe, desto mehr Quellen stellen diesen bereit.
  • Rot: Es gibt keine bekannten Quellen, die diesen Teil zur Verfügung stellen.
  • Schwarz: Du hast diesen Teil bereits runtergeladen.
  • Gelb: Du lädst diesen Teil gerade runter.
Der grüne Balken oberhalb des grösseren Balkens zeigt den Fortschritt an.
Quellen 
Diese Spalte enthält drei Felder, von denen aber meistens nur 2 tatsächlich angezeigt werden. (Alternativ lies hier):
<Kontaktierte Quellen>[<Alle Quellen>] [+ <A4AF Quellen>] [(<Transferierende Quellen>)]
'Kontaktierte Quellen' sind diejenigen, die du nach einer Datei gefragt hast.
'Alle Quellen' sind alle bekannten Quellen dieser Datei.
'A4AF (Asked For Another File) Quellen' sind Quellen die diese Datei zwar anbieten, von denen du aber eine andere Datei herrunterladen willst.
'Transferierende Quellen' sind Quellen welche in diesem Moment Teile dieser Datei zu dir übertragen.
Priorität 
Die Priorität der Datei. Dateien werden standardmäßig auf Auto-Priorität gesezt, was bedeutet dass aMule sie selbst verwaltet. Prioritäten beeinflussen, wie aMule Quellen die mehrere Dateien anbieten, auf die einzelnen Dateien verteilt. Das bedeutet, dass Dateien mit hoher Priorität mehr Quellen bekommen. Lies hier mehr darüber.
Status 
Der derzeitige Stauts der Datei. Wartend bedeutet, dass du auf Quellen wartest die mit der Übertragung beginnen.
Zeit übrig 
Eine Schätzung wie lange es noch dauern wird diese Datei fertigzustellen. Zeigt nur während einer Übertragung etwas an.
Zuletzt vollständig gesehen 
Dies zeigt an, wann das letzte mal Quellen für die gesamte Datei gesehen wurden.
Letzter Empfang 
Zeigt an, wann du das letzte Mal Teile dieser Datei empfangen hast.

Die Upload-Warteschlange

Die Anzeige der Uploads findest Du direkt unter der Anzeige der Downloads. Hier kannst Du sehen, welche Dateien gerade hochgeladen werden (genaueres gibt es hier). Uploads können nicht beendet oder verhindert werden (falls du das gerade überlegst). Ein Klick auf das blaue Icon neben dem "Uploads"-Label fördert die Upload-Warteschlange zu Tage.

Icons und ihre Bedeutung

Dies sind die Icons der "Transfer"-Seite.

Downloadkategorien

Man kann die Downloads einer Kategorie zuordnen, die eine einzelne Farbe in der Downloadliste haben kann, und in ein vom Standard abweichendes Verzeichnis abgespeichert werden kann.

Um eine neue Kategorie hinzuzufügen, klicke den Reiter 'Alle', der neben dem grünen Bestätigungshäkchen unter der Werkzeugleiste auf der Seite "Übertragungen" zu finden ist, mit der rechten Maustaste an (gedrückt halten). Dann wähle 'Kategorie hinzufügen' aus, und gib die gewünschten Einzelheiten ein. In der Grundeinstellung wird eine zufällige Farbe ausgewählt, die aber geändert werden kann.

Um eine Datei zu einer Kategorie hizuzufügen, klicke sie in der Downloadliste mit der rechten Maustaste an, und wähle im Untermenü 'Kategorie zuweisen' die gewünschte Kategorie aus. Der Menüpunkt 'Zuweisung rückgängig machen' weist sie wieder der Standardkategorie zu.

Wenn Kategorien hinzugefügt werden, wird auch ein entsprechender Reiter neben dem ursprünglichen Reiter 'Alle' angelegt. Ein Linksklick darauf zeigt nur die dieser Kategorie zugeordneten Dateien an. Schließlich sei noch angemerkt, dass in der Standardansicht, also unter dem Reiter 'Alle', etliche Filtermöglichkeiten vorhanden sind. Diese sind nach einem Klick mit der rechten Maustaste auf den Reiter aus dem Untermenü 'Ansichtenfilter wählen' zugänglich.

Wo sind die Dateien?

Nach dem Start des Runterladens einer Datei erzeugt aMule temporäre Dateien im Unterverzeichnis .aMule/Temp deines Home-Verzeichnisses (~/.aMule/Temp). Dieser Pfad braucht in den allermeisten Fällen nicht verändert zu werden.

Wenn du noch unvollständige Downloads von eMule hast, kannst du einfach deren temporäre Dateien in das ~/.aMule/Temp Verzeichnis kopieren und den Download der noch fehlenden Teile fortsetzen.

Wenn eine Datei vollständig runtergeladen wurde, wird sie von ~/.aMule/Temp nach ~/.aMule/Incoming verschoben, dort landen in der Grundeinstellung sämtliche vollständigen Dateien. Du kannst die Verzeichnisse in den Einstellungen auch ändern, wenn du möchtest.

Bedenke bitte, dass das Verzeichnis .aMule ein verstecktes Verzeichnis ist. Du musst dir also in deinem Dateibrowser "versteckte Dateien anzeigen" lassen, um diese zu sehen.

Zum Abschluss

Hoffentlich hat dir diese kurze Einführung eine Idee davon vermittelt, wie aMule funktioniert. Wenn du das Gefühl hast, dass etwas fehlt, lass es uns bitte wissen, oder füge es selbst hinzu.