Difference between revisions of "Configure-de"

From AMule Project FAQ
Jump to: navigation, search
(Continued Translation)
(Finished Translation)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
<center>[[Configure|English]] | '''Deutsch'''</center>
 
<center>[[Configure|English]] | '''Deutsch'''</center>
<h1><font color=red>Translation in Progress. Will be finished soon</font></h1>
+
 
 
== Einleitung ==
 
== Einleitung ==
  
 
''configure'' konfiguriert [[aMule-de|aMule]] zur Verwendung auf vielen verschiedenen Systemen.
 
''configure'' konfiguriert [[aMule-de|aMule]] zur Verwendung auf vielen verschiedenen Systemen.
  
Sein Zeck is es, das Portieren auf unterschiedliche Plattformen zu vereinfachen, und das Kompilieren und Ausf&uuml;hren auf diesen zu vereinfachen.
+
Sein Zeck is es, das Portieren auf unterschiedliche Plattformen, und das Kompilieren und Ausf&uuml;hren auf diesen zu vereinfachen.
  
 
Du kannst viele Parameter nutzen, um es auf dein System anzupassen, oder die Funktionalit&auml;t zu beeinflussen.
 
Du kannst viele Parameter nutzen, um es auf dein System anzupassen, oder die Funktionalit&auml;t zu beeinflussen.
  
'''ACHTUNG:''' Dieser Artikel bezieht sich auf [[aMule-de|aMules]] ''configure''. Andere ''configure'' Skripte arbeiten &auml;hnlich, aber deren Optionen k&ouml;nnen abweichen. Dieser Artikel kann f&uuml;r diese auch n&uuml;tzlich sein, aber sie k&oouml;nnen Optionen enthalten oder auch nicht enthalten die hier aufgef&uuml;hrt sind.
+
'''ACHTUNG:''' Dieser Artikel bezieht sich auf [[aMule-de|aMules]] ''configure''. Andere ''configure'' Skripte arbeiten &auml;hnlich, aber deren Optionen k&ouml;nnen abweichen. Dieser Artikel kann f&uuml;r diese auch n&uuml;tzlich sein, aber sie k&ouml;nnen Optionen enthalten oder auch nicht enthalten die hier aufgef&uuml;hrt sind.
  
 
== Grunds&auml;tzliche Nutzung ==
 
== Grunds&auml;tzliche Nutzung ==
Line 15: Line 15:
 
Grundsätzlich wird ''./configure [OPTION]... [VARIABLE=WERT]...'' genutzt.
 
Grundsätzlich wird ''./configure [OPTION]... [VARIABLE=WERT]...'' genutzt.
  
Du kannst also sein Verhalten durch [[#Optionen|Optionen]] und [[#Variablen|Variablen]] ver&auml;ndern.
+
Du kannst also sein Verhalten durch [[#Optionen|Optionen]] und [[#Variable|Variablen]] ver&auml;ndern.
  
 
== Optionen ==
 
== Optionen ==
Line 44: Line 44:
 
|''-q'' oder ''--quiet'' oder ''--silent'' || Gebe nicht die 'checking...' Meldungen, sondern nur die abschlie&szlig;ende Zusammenfassung aus.
 
|''-q'' oder ''--quiet'' oder ''--silent'' || Gebe nicht die 'checking...' Meldungen, sondern nur die abschlie&szlig;ende Zusammenfassung aus.
 
|-
 
|-
|''--cache-file=DATEI'' || Speicher die "checking" Ausgaben in '''DATEI''' in einem Skript Format, so das sie ohne erneuten ''configure''-Lauf wiederverwendet werden k&oouml;nnen (Lies die DATEI f&uuml;r mehr Informationen)
+
|''--cache-file=DATEI'' || Speicher die "checking" Ausgaben in '''DATEI''' in einem Skript Format, so das sie ohne erneuten ''configure''-Lauf wiederverwendet werden k&ouml;nnen (Lies die DATEI f&uuml;r mehr Informationen)
 
|-
 
|-
 
|''-C'' oder ''--config-cache || Das selbe wie ''--cache-file=config.cache''
 
|''-C'' oder ''--config-cache || Das selbe wie ''--cache-file=config.cache''
Line 55: Line 55:
 
=== Allgemeine Optionen ===
 
=== Allgemeine Optionen ===
  
Auch diese Optionen sollten in jedem ''configure'' Skript zu finden sein. Dieses Mal beeinflussen sie aber direkt des Kompilierevorgang, nutze sie also vorsichtig. Du solltest einen Blick in das ''README'' Dokument (falls verf&uuml;gbar) werfen falls du eine von ihnen verwenden willst (und auch falls du das nicht willst, weil es sein kann das du einige von ihnen nutzen '''musst''').  
+
Auch diese Optionen sollten in jedem ''configure'' Skript zu finden sein. Dieses Mal beeinflussen sie aber direkt den Kompilierevorgang, nutze sie also vorsichtig. Du solltest einen Blick in das ''README'' Dokument (falls verf&uuml;gbar) werfen falls du eine von ihnen verwenden willst (und auch falls du das nicht willst, weil es sein kann das du einige von ihnen nutzen '''musst''').  
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ Installations Verzeichnis Optionen
 
|+ Installations Verzeichnis Optionen
| ''--prefix=PREFIX'' || Architektur unabh&auml;ngige Dateien (Daten) werden in'''PREFIX''' instaliert. Voreinstellung ist ''/usr/local''
+
| ''--prefix=PFAD'' || Architektur unabh&auml;ngige Dateien (Daten) werden in '''PFAD''' installiert. Voreinstellung ist ''/usr/local''
 
|-
 
|-
| ''--exec-prefix=EPREFIX'' || Architekturabh&auml;ngige Datei (meistens Programme werden in '''EPREFIX''' installiert. Voreinstellung ist das selbe wie '''PREFIX'''.
+
| ''--exec-prefix=EPFAD'' || Architekturabh&auml;ngige Datei (meistens Programme werden in '''EPFAD''' installiert. Voreinstellung ist das selbe wie '''PFAD'''.
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ Erweiterte Installationsverzeichnis Optionen
 
|+ Erweiterte Installationsverzeichnis Optionen
| ''--bindir=PFAD'' || Wo werden Programme f&uuml;r Benutzer installiert. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/bin''
+
| ''--bindir=PFAD'' || Wo werden Programme f&uuml;r Benutzer installiert. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/bin''
 
|-
 
|-
| ''--sbindir=PFAD'' || Wo werden Programme f&uuml;r den Administrator installiert. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/sbin''
+
| ''--sbindir=PFAD'' || Wo werden Programme f&uuml;r den Administrator installiert. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/sbin''
 
|-
 
|-
| ''--libexecdir=PFAD'' || Wo ausf&uuml;hrbare Programme werden. Voreinstellung '''''EPREFIX'''/libexec''
+
| ''--libexecdir=PFAD'' || Wo ausf&uuml;hrbare Programme installiert werden. Voreinstellung '''''EPFAD'''/libexec''
 
|-
 
|-
| ''--datadir=PFAD'' || Wo unver&auml;nderliche architekturunabh&auml;ngige Daten gespeichert werden. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/share''
+
| ''--datadir=PFAD'' || Wo unver&auml;nderliche architekturunabh&auml;ngige Daten gespeichert werden. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/share''
 
|-
 
|-
| ''--sysconfdir=PFAD'' || Wo Daten die sich auf die einzelne Maschine beziehengespeichert werden. Voreinstellung, '''''PREFIX'''/etc''
+
| ''--sysconfdir=PFAD'' || Wo Daten die sich auf die einzelne Maschine beziehengespeichert werden. Voreinstellung, '''''PFAD'''/etc''
 
|-
 
|-
| ''--sharedstatedir=PFAD'' || Wo architekturabh&auml;ngige ver&auml;nderliche Daten gespeichert werden. Voreinstellung '''''PREFIX'''/com''
+
| ''--sharedstatedir=PFAD'' || Wo architekturabh&auml;ngige ver&auml;nderliche Daten gespeichert werden. Voreinstellung '''''PFAD'''/com''
 
|-
 
|-
| ''--localstatedir=PFAD'' || Wo ver&auml;nderliche maschinenbezogene Daten gespeichert werden. Voreinstellung, '''''PREFIX'''/var''
+
| ''--localstatedir=PFAD'' || Wo ver&auml;nderliche maschinenbezogene Daten gespeichert werden. Voreinstellung, '''''PFAD'''/var''
 
|-
 
|-
| ''--libdir=PFAD || Wo Bibliothekscode gesucht werden soll. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/lib''
+
| ''--libdir=PFAD || Wo Bibliothekscode gesucht werden soll. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/lib''
 
|-
 
|-
| ''--includedir=PFAD'' || Verzeichnis der [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Headerdateien. Voreinstellung, '''''PREFIX'''''/include''
+
| ''--includedir=PFAD'' || Verzeichnis der [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Headerdateien. Voreinstellung, '''''PFAD'''''/include''
 
|-
 
|-
 
| ''--oldincludedir=PFAD'' || Verzeichnis der nicht-GCC [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Headerdateien. Voreinstellung, ''/usr/include''
 
| ''--oldincludedir=PFAD'' || Verzeichnis der nicht-GCC [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Headerdateien. Voreinstellung, ''/usr/include''
 
|-
 
|-
| ''--infodir=PFAD'' || Wo die nDokumentation gespeichert wird. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/info''
+
| ''--infodir=PFAD'' || Wo die Dokumentation gespeichert wird. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/info''
 
|-
 
|-
| ''--mandir=PFAD'' || Wo die Hilfeseiten f&uuml;r 'man' gespeichert werden. Voreinstellung, '''''EPREFIX'''/man
+
| ''--mandir=PFAD'' || Wo die Hilfeseiten f&uuml;r 'man' gespeichert werden. Voreinstellung, '''''EPFAD'''/man
 
|}
 
|}
  
Line 97: Line 97:
 
| ''--program-suffix=SUFFIX'' || '''SUFFIX''' das installierten Programmen angeh&auml;ngt wird
 
| ''--program-suffix=SUFFIX'' || '''SUFFIX''' das installierten Programmen angeh&auml;ngt wird
 
|-
 
|-
| ''--program-transform-name=ERSETZUNG'' || F&umul;hre ''[http://www.gnu.org/software/sed/sed.html sed] '''ERSETZUNG''''' am installierten Programnamen
+
| ''--program-transform-name=ERSETZUNG'' || F&uuml;hre ''[http://www.gnu.org/software/sed/sed.html sed] '''ERSETZUNG''''' am installierten Programnamen
 
|}
 
|}
  
Line 147: Line 147:
 
=== [[aMule-de|aMule]] Optionen ===
 
=== [[aMule-de|aMule]] Optionen ===
  
The following options are specific to [[aMule]]'s ''configure'' script. They will allow you to enable and disable them, so you should really take a look at them or you might sadly find out you lack things you would like to have in your [[aMule]] system ;-)
+
Die folgenden Optionen sind spezifisch f&uuml;r [[aMule-de|aMules]] ''configure'' Skript. Sie erlauben dir sie zu aktivieren und zu deaktivieren, deswegen solltest du sie dir ansehen bevor du traurig feststellen musst das du verschiedene Dinge an deinem [[aMule-de|aMule]] system vermisst ;-)
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ Developer options
+
|+ Entwickler Optionen
 
|-
 
|-
| ''--enable-maintainer-mode'' || Activate some extra instructions only useful for developers (and totaly non-recommended to normal users)
+
| ''--enable-maintainer-mode'' || Aktiviere einige extra Befehle die nur f&uuml;r Entwicklung interessant (und absolut nicht f&uuml;r normale Nutzer zu empfehlen) sind
 
|-
 
|-
| ''--disable-dependency-tracking'' || Makes the application compile faster, but causes problems if you change the source code and try to compile again. Dependency tracking allows the make process to know which things to rebuild when something changes. If you do not plan to compile the application again with those same sources, you can safely use this option
+
| ''--disable-dependency-tracking'' || Beschleunigt das Kompilieren des Programms, verursacht aber Fehler wenn du etwas am Quelltext &auml;nderst und nochmal kompilieren willst. Dependency tracking (Abh&auml;ngigkeitsverfolgung) erlaubt es dem Bauprozess zu &uuml;berwachen was neu &uuml;bersetzt werden muss wenn sich etwas &auml;ndert. Falls du nicht planst dieselben Quelltexte nochmal zu &uuml;bersetzen, kannst du diese Option risikolos verwenden
 
|-
 
|-
| ''--enable-dependency-tracking'' || Keep track of the dependencies so that on next build, only changed files will be recompiled. It slows down the compilation a little. This is the default
+
| ''--enable-dependency-tracking'' || Beobachtet die Abh&auml;ngigkeiten, so dass beim n&auml;chsten Lauf, nur ge&auml;nderte Dateien neu gebaut werden. Dies bremst den &Uuml;bersetztungsvorgang ein bisschen. Dies ist die Voreinstellung
 
|-
 
|-
| ''--enable-ccache'' || Enable [http://ccache.samba.org ccache]. This will make following compilations faster since only the non-modified bits of code will be recompiled. If you don't plan to compile [[aMule]] very often, don't enable this, since it takes longer to compile on the first compilation and it requires lots of disk space
+
| ''--enable-ccache'' || Aktiviere [http://ccache.samba.org ccache]. Dies wird nachfolgende &uuml;bersetzungsvorg&auml;nge beschleunigen, da nur die modifizierten Codezeilen rekompiliert werden. Wenn du nicht planst [[aMule-de|aMule]] sehr h&auml;fig zu kompilieren, aktiviere diese Option nicht, da der erste Lauf wesentlich l&auml;nger dauert, und eine Menge Speicherplatz verbraucht wird
 
|-
 
|-
| ''--enable-profile'' || Enable code profiling (which allows to see how much time and resources are spent on each part of the code, though it will make [[aMule]] run much slower, so, in most cases, don't use it). The output file is ''gmon.out'' and can be viewed with ''gprof''. For more information, ''man [http://www.cs.utah.edu/dept/old/texinfo/as/gprof_toc.html gprof]'' and ''man [http://gcc.gnu.org gcc]'' (in the man pages of ''[http://gcc.gnu.org gcc]'', search for the command line option ''-pg'')
+
| ''--enable-profile'' || Aktiviere Code Profiling (dies erlaubt es zu sehen wieviel Zeit und Resourcen ein jedem Teil des Codes verbraucht werden, dies wird die Ausf&uuml;hrung von [[aMule-de|aMule]] stark bremsen, also, in den meisten F&auml;llen: nicht nutzen). Die Ausgabedatei ist ''gmon.out'' und kann mit ''gprof'' angesehen werden. F&uuml;r weiterf&uuml;hrende Informationen, ''man [http://www.cs.utah.edu/dept/old/texinfo/as/gprof_toc.html gprof]'' und ''man [http://gcc.gnu.org gcc]'' (suche in der Handbuchseite von ''[http://gcc.gnu.org gcc]'' nach der Kommandozeilenoption ''-pg'')
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ Compilation tweaks
+
|+ Kompilations Tricks
| ''--disable-debug'' || Disables outputing information of the application execution. This information is useful to track bugs, so you might not want to use this option or you will not be able to report bugs properly
+
| ''--disable-debug'' || Deaktiviert die Ausgabe der Programmausf&uuml;hrung. Diese Informationen sind n&uuml;tzlich um Programmfehler zu finden, also solltest du diese Option nicht verwenden wenn du brauchbare Fehlerberichte erstellen willst
 
|-
 
|-
| ''--enable-optimize'' || Optimizes the code to run (a little) faster. Using this option will not allow you to create useful bug reports so you might not want to enable it
+
| ''--enable-optimize'' || Optimiert den Quelltext um (ein bisschen) schneller zu laufen. Diese Option erlaubt es dir nicht brauchbare Fehlerberichte zu erstellen
 
|-
 
|-
| ''--disable-rpath'' || Do not write the libraries' path into the binary. Useful only if you plan to move the binary to other systems or if you move your libraries often. Only use it if you know what you're doing, since it will make [[aMule]] run slower
+
| ''--disable-rpath'' || Schreib nicht den Pfad der Bibleotheken in das fertige Programm. N&uuml;tzlich nur, wenn du das Programm auf andere Systeme &uuml;bertragen willst, oder deine Bibleotheken h&auml;ufig verschiebst. Nutze dies nur wenn du wei&szlig;t was du tust, da es [[aMule-de|aMule]] langsamer macht
 
|-
 
|-
| ''--enable-static'' || Creates statically linked executables, which means that they will need no libraries since any needed library will be included in the executable file. The executable might run faster, and will be easily portable between systems using the same platform, but will be incredibly bigger in size
+
| ''--enable-static'' || Erstellt eine statisch gelinkte Programmdatei, das bedeutet, das keine weiteren Bibleotheken ben&ouml;tigt werden, da diese in die Programmdatei integriert wurden. Diese Programmdatei kann dadurch schneller laufen und leichter auf Systeme der gleichen Plattform &uuml;bertragen werden, sie wird aber auch wesentlich gr&ouml;&szlig;er
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ Compilation of external libraries
+
|+ Kompilieren von externen Bibleotheken
| ''--disable-embedded_crypto'' || Do not use [[aMule]]'s cryptography code, instead, use external libraries' code. This option is not recommended and it could possibly break the compilation
+
| ''--disable-embedded_crypto'' || Nutze [[aMule-de|aMules]] integrieten krypthografischen Code nicht. Dies kann zu einer unbenutzbaren Programmdatei f&uuml;hren
 
|-
 
|-
| ''--disable-nls'' || Do not use [http://www.vitavoom.com/postgresql-docs/nls.html Native Language Support]. This way [http://www.gnu.org/software/gettext gettext] won't be required, but translations will be disabled
+
| ''--disable-nls'' || Nutze [http://www.vitavoom.com/postgresql-docs/nls.html Native Sprachunterst&uuml;tzung] nicht. Dadurch wird [http://www.gnu.org/software/gettext gettext] nicht mehr ben&ouml;tigt, aber &Uuml;bersetzungen sind nicht mehr m&ouml;glich
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ [[aMule]] binaries selection
+
|+ [[aMule-de|aMule]] Programmauswahl
| ''--disable-monolithic'' || disable building of the [[aMule|monolithic aMule]] app. This is normally not recommended, unless you really know what you are doing (e.g. to compile only the [[aMuled|daemon]])
+
| ''--disable-monolithic'' || erstellt das [[aMule-de|monolithische aMule]] Programm nicht. Dies wird normallerweise nicht empfolen, ausser du wei&szlig;t was du tust (z.B. nur den [[aMuled-de|Daemon]] erstellen)
 
|-
 
|-
| ''--enable-amule-daemon'' || Compile [[aMuled|aMule daemon]]
+
| ''--enable-amule-daemon'' || Kompiliere [[aMuled-de|aMule Daemon]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-amulecmd'' || Compile the [[aMuleCMD|aMule command line client]]
+
| ''--enable-amulecmd'' || Kompiliere den [[aMuleCMD-de|aMule Kommandozeilen Klient]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-webserver'' || Compile [[aMuleWeb|aMule's WebServer]]
+
| ''--enable-webserver'' || Kompiliere [[aMuleWeb-de|aMules WebServer]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-amule-gui'' || Compile [[aMuleGUI|aMule remote GUI]]
+
| ''--enable-amule-gui'' || Kompiliere [[aMuleGUI-de|aMule Remote GUI]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-cas'' || Compile [[CAS|C aMule Statistics]]
+
| ''--enable-cas'' || Kompiliere [[CAS-de|C aMule Statistics]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-wxcas'' || Compile [[wxCAS|aMule GUI Statistics]]
+
| ''--enable-wxcas'' || Kompiliere [[wxCAS-de|aMule GUI Statistics]]
 
|-
 
|-
| ''--disable-ed2k'' || Don't compile [[ed2k command|aMule's ed2k links handler]]
+
| ''--disable-ed2k'' || Kompiliere [[ed2k command-de|aMules ed2k Linkverwalter]] nicht
 
|-
 
|-
| ''--enable-alc'' || Compile [[aLinkCreator|aMuleLinkCreator GUI version]]
+
| ''--enable-alc'' || Kompiliere [[aLinkCreator-de|aMuleLinkCreator GUI Version]]
 
|-
 
|-
| ''--enable-alcc'' || Compile [[aLinkCreatorConsole|aMuleLinkCreator for console]]
+
| ''--enable-alcc'' || Kompiliere [[aLinkCreatorConsole-de|aMuleLinkCreator f&uuml;r Konsole]]
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ Configure tweaks
+
|+ Konfigurations Tricks
| ''--disable-gtktest'' || Do not try to compile a test [http://www.gtk.org GTK] (either [http://www.gtk.org GTK]1 or [http://www.gtk.org GTK]2 depending on your system's configuration) program to see if your system has a proper [http://www.gtk.org GTK] configuration. This will make the ''configure'' script run a (very) little faster, but you should still not use it unless you know what you are doing, since the ''configure'' script could miss some tests.
+
| ''--disable-gtktest'' || Versuche nicht einen Test f&uuml;r [http://www.gtk.org GTK] (entweder [http://www.gtk.org GTK]1 oder [http://www.gtk.org GTK]2 abh&auml;ngig von deiner Systemkonfiguration) zu kompilieren um zu sehen ob dein System &uuml;ber eine funktionierende [http://www.gtk.org GTK] Konfiguration verf&uuml;gt. Dies beschleunigt das ''configure'' Skript ein (kleines) bisschen, trotzdem solltest du diese Option nur nutzen wenn du wei&szlig;t was du tust, da das ''configure'' Skript einige Tests &uuml;bersehen k&ouml;nnte
 
|}
 
|}
  
=== [[aMule]] compilation settings ===
+
=== [[aMule-de|aMule]] Kompilier Einstellungen ===
  
This options are specific to [[aMule]]'s configure script, but they are not directly related to [[aMule]]. They just tell were some libraries or headers are located in your system, so that [[aMule]] can find them when compiling. Use them if you have those files in non-standard paths or when you know what you are doing.
+
Diese Optionen sind spezifisch f&uuml;r [[aMule-de|aMules]] konfigurations Skript, beeinflussen aber nicht [[aMule-de|aMule]] direkt. Sie legen nur fest wo sich verschiedene Bibleotheken oder Header auf deinem System befinden, so das [[aMule-de|aMule]] sie beim kompilieren finden kann. Nutze sie wenn diese Dateien sich in au&szlig;ergew&ouml;nichen Pfaden befinden und du wei&szlig;t was du tust.
  
To better understand these options, take a look at the [[#Common options|common options]] chapter in this article.
+
Um diese Optionen besser zu verstehen lies den Abschnitt [[#Allgemeine Optionen|Allgemeine Optionen]].
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.gzip.org/zlib zLib]
 
|+ [http://www.gzip.org/zlib zLib]
| ''--with-zlib=PREFIX'' || Look for [http://www.gzip.org/zlib zLib] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-zlib=PFAD'' || Suche nach [http://www.gzip.org/zlib zLib] Dateien in '''PFAD'''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://curl.haxx.se Curl]
 
|+ [http://curl.haxx.se Curl]
| ''--with-curl-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' is the path of ''curl-config''
+
| ''--with-curl-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' ist der Pfad von ''curl-config''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ [http://www.boutell.com/gd LibGD]
+
|+ [http://www.libgd.org LibGD]
| ''--with-gdlib-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.boutell.com/gd LibGD] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-gdlib-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.libgd.org LibGD] Dateien in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-gdlib-exec-prefix=PREFIX'' || Look for GDLib libraries in '''PREFIX'''. By default, looks for them in the path specified in ''--with-gdlib-exec-prefix''
+
| ''--with-gdlib-exec-prefix=PFAD'' || Suche nach GDLib Bibleotheken in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-gdlib-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' is the path of ''gdlib-config''
+
| ''--with-gdlib-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' ist der Pfad von ''gdlib-config''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.libpng.org LibPNG]
 
|+ [http://www.libpng.org LibPNG]
| ''--with-libpng-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.libpng.org LibPNG] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-libpng-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.libpng.org LibPNG] Dateien in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-libpng-exec-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.libpng.org LibPNG] libraries in '''PREFIX'''. By default, looks for them in the path specified in ''--with-libpng-exec-prefix''
+
| ''--with-libpng-exec-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.libpng.org LibPNG] Bibleotheken in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-libpng-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' is the path of ''libpng-config''
+
| ''--with-libpng-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' ist der Pfad von ''libpng-config''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ [[wxWidgets]]
+
|+ [[wxWidgets-de|wxWidgets]]
| ''--with-wx-prefix=PREFIX'' || Look for [[wxWidgets]] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-wx-prefix=PFAD'' || Suche nach [[wxWidgets-de|wxWidgets]] Dateien in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-wx-exec-prefix=PREFIX'' || Look for [[wxWidgets]] libraries in '''PREFIX'''. By default, looks for them in the path specified in ''--with-wx-exec-prefix''
+
| ''--with-wx-exec-prefix=PFAD'' || Suche nach [[wxWidgets-de|wxWidgets]] Bibleotheken in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-wx-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' is the path of ''wx-config''
+
| ''--with-wx-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' ist der Pfad von ''wx-config''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ [[wxBase]]
+
|+ [[wxBase-de|wxBase]]
| ''--with-wxbase-prefix=PREFIX'' || Look for [[wxBase]] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-wxbase-prefix=PFAD'' || Suche nach [[wxBase-de|wxBase]] Dateien in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-wxbase-exec-prefix=PREFIX'' || Look for [[wxBase]] libraries in '''PREFIX'''. By default, looks for them in the path specified in ''--with-wxbase-exec-prefix''
+
| ''--with-wxbase-exec-prefix=PFAD'' || Suche nach [[wxBase-de|wxBase]] Bibleotheken in '''PFAD'''
  
 
|-
 
|-
| ''--with-wxbase-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' is the path of ''wxbase-config''
+
| ''--with-wxbase-config=CONFIG'' || '''CONFIG''' ist der Pfad von ''wxbase-config''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.gtk.org GTK]
 
|+ [http://www.gtk.org GTK]
| ''--with-gtk-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.gtk.org GTK] (not [http://www.gtk.org GTK]2) files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-gtk-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.gtk.org GTK] (nicht [http://www.gtk.org GTK]2) Dateien in '''PFAD'''
 
|-
 
|-
| ''--with-gtk-exec-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.gtk.org GTK] (not [http://www.gtk.org GTK]2) libraries in '''PREFIX'''. By default, looks for them in the path specified in ''--with-gtk-exec-prefix''
+
| ''--with-gtk-exec-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.gtk.org GTK] (nicht [http://www.gtk.org GTK]2) Bibleotheken in '''PFAD'''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.openssl.org/docs/crypto/crypto.html Crypto++]
 
|+ [http://www.openssl.org/docs/crypto/crypto.html Crypto++]
| ''--with-crypto-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.openssl.org/docs/crypto/crypto.html Crypto++] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-crypto-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.openssl.org/docs/crypto/crypto.html Crypto++] Dateien in '''PFAD'''
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv]
 
|+ [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv]
| ''--with-libiconv-prefix=PREFIX'' || Look for [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv] files in '''''PREFIX'''/include'' and '''''PREFIX'''/lib''
+
| ''--with-libiconv-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv] Dateien in '''''PFAD'''/include'' und '''''PFAD'''/lib''
 
|-
 
|-
| ''--without-libiconv-prefix'' || Don't search for [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv] in includedir and libdir
+
| ''--without-libiconv-prefix'' || Suche nicht nach [http://www.gnu.org/software/libiconv LibIConv] in includedir und libdir
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://www.gnu.org/software/gettext gettext]
 
|+ [http://www.gnu.org/software/gettext gettext]
| ''--with-included-gettext'' || Use the [http://www.gnu.org/software/gettext GNU gettext] library included in the ''intl/'' directory instead of the system's. This is only for strange systems where [http://www.gnu.org/software/gettext gettext], for some reason, will not handle [[aMule]]'s catalog files
+
| ''--with-included-gettext'' || Nutze die [http://www.gnu.org/software/gettext GNU gettext] Bibleothek im ''intl/'' Verzeichnis anstelle der des Systems. Dies ist nur f&uuml;r ungew&ouml;hliche Systeme auf denen [http://www.gnu.org/software/gettext gettext], warum auch immer, nicht in der Lage ist [[aMule-de|aMules]] Katalogdateien zu verarbeiten
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl]
 
|+ [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl]
| ''--with-libintl-prefix=PREFIX'' || Look for [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl] files in '''''PREFIX'''/include''' and '''''PREFIX'''/lib''''
+
| ''--with-libintl-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl] Dateien in '''''PFAD'''/include''' und '''''PFAD'''/lib''''
 
|-
 
|-
| ''--without-libintl-prefix'' || Don't search for [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl] in includedir and libdir
+
| ''--without-libintl-prefix'' || Suche nicht nach [http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/libintl.htm LibIntl] in includedir und libdir
 
|}
 
|}
  
 
{| border=1
 
{| border=1
 
|+ [http://ccache.samba.org ccache]
 
|+ [http://ccache.samba.org ccache]
| ''--with-ccache-prefix=PREFIX'' || Look for [http://ccache.samba.org ccache] files in '''PREFIX'''
+
| ''--with-ccache-prefix=PFAD'' || Suche nach [http://ccache.samba.org ccache] Dateien in '''PFAD'''
 
|}
 
|}
  
== Variables ==
+
== Variable ==
  
Before you take a look at the [[#Variables and what they mean|variables and what they mean]], you must take a look at the two variable [[#Usage types|usage types]] available.
+
Bevor du einen Blick auf [[#Variable und was sie bedeuten|Variable und was sie bedeuten]] wirfst, solltest du [[#Nutzungsarten|Nutzungsarten]] von Variblen lesen.
  
=== Usage types ===
+
=== Nutzungsarten ===
  
You can either use [[#Environment variables|environment variables]] or you can [[#Configure variables|enter variables directly into the ''configure'' command]].
+
Du kannst entweder [[#Umgebungsvariablen|Umgebungsvariablen]] oder [[#Konfigurations Variable|direkt zu &uuml;bergebende Variable]] f&uuml;r ''configure'' nutzen.
  
==== Environment variables ====
+
==== Umgebungsvariablen ====
  
If you plan to use environment variables, you will affect the behaviour of ''configure'' and any other program you run in that same shell until you end your session. You must set them '''before''' running configure. To set them, run
+
Wenn du Umgebungsvariable nutzt, beeinflussen sie jedes Programm das du in dieser Shell, bis zum Ende der Sitzung, startest. Du musst sie setzen, '''bevor''' du configure startest. Um das zu tun nutze
  
  export ''VAR=VALUE'''
+
  'export ''VAR=WERT'''
  
where ''VAR'' is the name of the environmental variable and ''VALUE'' is it's value.
+
wobei ''VAR'' der Name der Umgebungsvariablen und ''WERT'' deren Wert darstellt.
  
==== Configure variables ====
+
==== Konfigurations Variable ====
  
If you don't want to use environment variables, you can pass them into the ''configure'' command, this way:
+
Wenn du keine Umgebungsvariablen nutzen willst, kannst du sie ''configure'' auch direkt auf diese Weise &uuml;bergeben:
  
  configure VAR=VALUE
+
  configure VAR=WERT
  
where ''VAR'' stands for the variable name and ''VALUE'' is its value.
+
wobei ''VAR'' der Name der Umgebungsvariablen und ''WERT'' deren Wert darstellt.
  
=== Variables and what they mean ===
+
=== Variable und was sie bedeuten ===
  
Do '''NOT''' touch these variables if you don't know what you are doing!
+
&Auml;ndere diese Variablen '''NICHT''' solange du nicht genau wei&szlig;t was du tust!
  
These are some of the most commonly used variables for ''configure'':
+
Dies sind einige der am h&auml;figsten genutzten Variablen f&uuml;r ''configure'':
  
 
{| border=1
 
{| border=1
|+ Variables
+
|+ Variable
| ''CC'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_programming_language C] compiler command to use
+
| ''CC'' || [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Kompilierprogramm das genutzt werden soll
 
|-
 
|-
| ''CXX'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_Plus_Plus C++] compiler command to use (e.g. ''[http://gcc.gnu.org g++]'')
+
| ''CXX'' || [http://de.wikipedia.org/wiki/C%2B%2B C++] Kompiliererprogramm das genutzt werden soll (z.B. ''[http://gcc.gnu.org g++]'')
 
|-
 
|-
| ''CPP'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_programming_language C] preprocessor command to use
+
| ''CPP'' || [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Vorverarbeitungsprogramm das genutzt werden soll
 
|-
 
|-
| ''CFLAGS'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_programming_language C] compiler flags
+
| ''CFLAGS'' || Einstellungen f&uuml;r das [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C] Kompilierprogramm
 
|-
 
|-
| ''CXXCPP'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_Plus_Plus C++] preprocessor command to use
+
| ''CXXCPP'' || [http://de.wikipedia.org/wiki/C%2B%2B C++] Vorverarbeitungsprogramm das genutzt werden soll
 
|-
 
|-
| ''CXXFLAGS'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_Plus_Plus C++] compiler flags
+
| ''CXXFLAGS'' || Einstellungen f&uuml;r das [http://de.wikipedia.org/wiki/C%2B%2B C++] Kompilierprogramm
 
|-
 
|-
| ''LDFLAGS'' || Linker flags. Usually used to specify additional library directories (e.g. ''LDFLAGS="-L/usr/lib"'')
+
| ''LDFLAGS'' || Einstellungen f&uuml;r den Linker. Normalerweise zus&auml;tzliche Pfade f&uuml;r Bibleotheken (z.B. ''LDFLAGS="-L/usr/lib"'')
 
|-
 
|-
| ''CPPFLAGS'' || [http://en.wikipedia.org/wiki/C_programming_language C]/[http://en.wikipedia.org/wiki/C_Plus_Plus C++] preprocessor flags (e.g. ''CPPFLAGS="-I/usr/include"'')
+
| ''CPPFLAGS'' || Einstellungen f&uuml;r das [http://de.wikipedia.org/wiki/C_%28Programmiersprache%29 C]/[http://de.wikipedia.org/wiki/C%2B%2B C++] Vorverarbeitungsprogramm (z.B. ''CPPFLAGS="-I/usr/include"'')
 
|}
 
|}
  
== More information ==
+
== Weitere Informationen ==
  
This article is mainly an explanation (dummy-proof) of the output of ''configure --help''.
+
Dieser Artikel ist haupts&auml;chlich eine (idiotensichere) Erkl&auml;rung der Ausgabe von ''configure --help''.
  
Anyway, it could (rarely) be out of date. So, if there's something you want to do with ''configure'' that is not listed here, run ''configure --help'' and see if it is listed there.
+
Trotzdem kann sie (teilweise) veraltet sein. Wenn du also etwas mit ''configure'' tun willst das hier nicht aufgef&uuml;hrt ist, starte ''configure --help'' und sieh nach ob es dort steht.
  
Of course, you can always take a look at the [http://www.airs.com/ian/configure GNU configure page].
+
Nat&uuml;rlich kannst du auch immer einen Blick auf die [http://www.airs.com/ian/configure GNU configure Seite] werfen.
 
|
 
|
 
|}
 
|}

Latest revision as of 17:50, 16 January 2008

English | Deutsch

Einleitung

configure konfiguriert aMule zur Verwendung auf vielen verschiedenen Systemen.

Sein Zeck is es, das Portieren auf unterschiedliche Plattformen, und das Kompilieren und Ausführen auf diesen zu vereinfachen.

Du kannst viele Parameter nutzen, um es auf dein System anzupassen, oder die Funktionalität zu beeinflussen.

ACHTUNG: Dieser Artikel bezieht sich auf aMules configure. Andere configure Skripte arbeiten ähnlich, aber deren Optionen können abweichen. Dieser Artikel kann für diese auch nützlich sein, aber sie können Optionen enthalten oder auch nicht enthalten die hier aufgeführt sind.

Grundsätzliche Nutzung

Grundsätzlich wird ./configure [OPTION]... [VARIABLE=WERT]... genutzt.

Du kannst also sein Verhalten durch Optionen und Variablen verändern.

Optionen

Du kannst eine odere mehrere Optionen definieren. Die verfügbaren Optionen in aMules configure sind hier aufgeführt. Um besser zu verstehen was sie bedeuten, wurden sie zu Gruppen, die configure in ähnlicher Weise steuern, zusammengefaßt.

Beachte, das configure sich (in den meisten Fällen) nicht beschwert, wenn du eine ungültige Variable oder Option eingibst. Also achte darauf die korrekten Optionen zu übergeben (keine Schreibfehler) oder sie werden ignoriert werden und configure wird sich anders verhalten als du es erwartest.

Haupt Optionen

Diese Optionen existieren in jedem configure Skript der Welt. Sie lassen das configure Skript nicht dein Programm konfigurieren, sondern geben Informationen aus die du vielleicht benötigst.

Grund Optionen
-h oder --help Gibt eine Hilfeseite mit allen configure Ooptionen aus.
--help=short Dies gibt eine Hilfeseite mit allen Optionen die spezifisch für diese Anwendung sind.
-V oder --version Gibt die Versionsinformationen aus.

Nicht kompilationsbezogene Optionen

Diese Optionen sollten auch in jedem configure Skript enthalten sein. Sie stellen einige Optionen ein, die sich nicht auf den eigentlichen Kompilier Vorgang beziehen.

Optionen die sich direkt auf das configure Skript beziehen
-q oder --quiet oder --silent Gebe nicht die 'checking...' Meldungen, sondern nur die abschließende Zusammenfassung aus.
--cache-file=DATEI Speicher die "checking" Ausgaben in DATEI in einem Skript Format, so das sie ohne erneuten configure-Lauf wiederverwendet werden können (Lies die DATEI für mehr Informationen)
-C oder --config-cache Das selbe wie --cache-file=config.cache
-n oder --no-create Nur configure ausführen aber keine Dateien erstellen
--srcdir=DIR Suche die Quellen in DIR. Voreinstellung, das configure oder das übergeordnete (../) Verzeichnis

Allgemeine Optionen

Auch diese Optionen sollten in jedem configure Skript zu finden sein. Dieses Mal beeinflussen sie aber direkt den Kompilierevorgang, nutze sie also vorsichtig. Du solltest einen Blick in das README Dokument (falls verfügbar) werfen falls du eine von ihnen verwenden willst (und auch falls du das nicht willst, weil es sein kann das du einige von ihnen nutzen musst).

Installations Verzeichnis Optionen
--prefix=PFAD Architektur unabhängige Dateien (Daten) werden in PFAD installiert. Voreinstellung ist /usr/local
--exec-prefix=EPFAD Architekturabhängige Datei (meistens Programme werden in EPFAD installiert. Voreinstellung ist das selbe wie PFAD.
Erweiterte Installationsverzeichnis Optionen
--bindir=PFAD Wo werden Programme für Benutzer installiert. Voreinstellung, EPFAD/bin
--sbindir=PFAD Wo werden Programme für den Administrator installiert. Voreinstellung, EPFAD/sbin
--libexecdir=PFAD Wo ausführbare Programme installiert werden. Voreinstellung EPFAD/libexec
--datadir=PFAD Wo unveränderliche architekturunabhängige Daten gespeichert werden. Voreinstellung, EPFAD/share
--sysconfdir=PFAD Wo Daten die sich auf die einzelne Maschine beziehengespeichert werden. Voreinstellung, PFAD/etc
--sharedstatedir=PFAD Wo architekturabhängige veränderliche Daten gespeichert werden. Voreinstellung PFAD/com
--localstatedir=PFAD Wo veränderliche maschinenbezogene Daten gespeichert werden. Voreinstellung, PFAD/var
--libdir=PFAD Wo Bibliothekscode gesucht werden soll. Voreinstellung, EPFAD/lib
--includedir=PFAD Verzeichnis der C Headerdateien. Voreinstellung, PFAD/include
--oldincludedir=PFAD Verzeichnis der nicht-GCC C Headerdateien. Voreinstellung, /usr/include
--infodir=PFAD Wo die Dokumentation gespeichert wird. Voreinstellung, EPFAD/info
--mandir=PFAD Wo die Hilfeseiten für 'man' gespeichert werden. Voreinstellung, EPFAD/man
Generelle Regeln um Programmteile zu (de)aktivieren und Pfade anzugeben
--program-prefix=PRÄFIX PRÄFIX das installierten Programmen vorangestellt wird
--program-suffix=SUFFIX SUFFIX das installierten Programmen angehängt wird
--program-transform-name=ERSETZUNG Führe sed ERSETZUNG am installierten Programnamen
Generelle Regel um Funktionen zu (de)aktivieren (manchmal (de)aktiviert dies das Kompilieren eines ganzen Programms)
--disable-FUNKTION Nutze FUNKTION nicht. Equivalent zu --enable-FUNKTION=no (siehe unten)
--enable-FUNKTION Nutze FUNKTION. Equivalent zu --enable-FUNKTION=yes (siehe unten)
--enable-FUNKTION=WERT Nutze FUNKTION und spezifiziere deren Wert mit WERT. Die Bedeutung dieses Wertes solte in der Ausgabe von configure --help erklärt sein
--without-PAKET Nutze PAKET nicht. Equivalent zu --with-PAKET=no (siehe unten)
--with-PAKET Nutze PAKET. Equivalent zu --with-PAKET=yes (siehe unten)
--with-PAKET=WERT Nutze PAKET und setze seinen Wert auf WERT
System Spezifikationen
--build=PLATTFORM Konfiguriere für den Bau auf PLATTFORM. Voreinstellung, die Plattform auf der es ausgeführt wird
--host=HOST Erstelle das Programm um auf HOST ausführbar zu sein. Voreinstellung, das selbe wie BUILD
--target=ZIEL Konfiguriere um auf der ZIEL Plattform gebaut zu werden. Voreinstellung, das selbe wie HOST

Verbreitete Optionen

In den meisten configure Skripten kannst du auch folgende Optionen verwenden.

Verbreitete Compiler Optionen
--with-gnu-ld Nutze GNU ld als Linker, ohne zu prüfen ob dieser der Standardlinker ist
X Verzeichnis Angaben
--with-x Nutze das X Window System
--x-includes=DIR DIR enthält die include-Dateien von X
--x-libraries=DIR DIR enthält die X Bibliotheken

aMule Optionen

Die folgenden Optionen sind spezifisch für aMules configure Skript. Sie erlauben dir sie zu aktivieren und zu deaktivieren, deswegen solltest du sie dir ansehen bevor du traurig feststellen musst das du verschiedene Dinge an deinem aMule system vermisst ;-)

Entwickler Optionen
--enable-maintainer-mode Aktiviere einige extra Befehle die nur für Entwicklung interessant (und absolut nicht für normale Nutzer zu empfehlen) sind
--disable-dependency-tracking Beschleunigt das Kompilieren des Programms, verursacht aber Fehler wenn du etwas am Quelltext änderst und nochmal kompilieren willst. Dependency tracking (Abhängigkeitsverfolgung) erlaubt es dem Bauprozess zu überwachen was neu übersetzt werden muss wenn sich etwas ändert. Falls du nicht planst dieselben Quelltexte nochmal zu übersetzen, kannst du diese Option risikolos verwenden
--enable-dependency-tracking Beobachtet die Abhängigkeiten, so dass beim nächsten Lauf, nur geänderte Dateien neu gebaut werden. Dies bremst den Übersetztungsvorgang ein bisschen. Dies ist die Voreinstellung
--enable-ccache Aktiviere ccache. Dies wird nachfolgende übersetzungsvorgänge beschleunigen, da nur die modifizierten Codezeilen rekompiliert werden. Wenn du nicht planst aMule sehr häfig zu kompilieren, aktiviere diese Option nicht, da der erste Lauf wesentlich länger dauert, und eine Menge Speicherplatz verbraucht wird
--enable-profile Aktiviere Code Profiling (dies erlaubt es zu sehen wieviel Zeit und Resourcen ein jedem Teil des Codes verbraucht werden, dies wird die Ausführung von aMule stark bremsen, also, in den meisten Fällen: nicht nutzen). Die Ausgabedatei ist gmon.out und kann mit gprof angesehen werden. Für weiterführende Informationen, man gprof und man gcc (suche in der Handbuchseite von gcc nach der Kommandozeilenoption -pg)
Kompilations Tricks
--disable-debug Deaktiviert die Ausgabe der Programmausführung. Diese Informationen sind nützlich um Programmfehler zu finden, also solltest du diese Option nicht verwenden wenn du brauchbare Fehlerberichte erstellen willst
--enable-optimize Optimiert den Quelltext um (ein bisschen) schneller zu laufen. Diese Option erlaubt es dir nicht brauchbare Fehlerberichte zu erstellen
--disable-rpath Schreib nicht den Pfad der Bibleotheken in das fertige Programm. Nützlich nur, wenn du das Programm auf andere Systeme übertragen willst, oder deine Bibleotheken häufig verschiebst. Nutze dies nur wenn du weißt was du tust, da es aMule langsamer macht
--enable-static Erstellt eine statisch gelinkte Programmdatei, das bedeutet, das keine weiteren Bibleotheken benötigt werden, da diese in die Programmdatei integriert wurden. Diese Programmdatei kann dadurch schneller laufen und leichter auf Systeme der gleichen Plattform übertragen werden, sie wird aber auch wesentlich größer
Kompilieren von externen Bibleotheken
--disable-embedded_crypto Nutze aMules integrieten krypthografischen Code nicht. Dies kann zu einer unbenutzbaren Programmdatei führen
--disable-nls Nutze Native Sprachunterstützung nicht. Dadurch wird gettext nicht mehr benötigt, aber Übersetzungen sind nicht mehr möglich
aMule Programmauswahl
--disable-monolithic erstellt das monolithische aMule Programm nicht. Dies wird normallerweise nicht empfolen, ausser du weißt was du tust (z.B. nur den Daemon erstellen)
--enable-amule-daemon Kompiliere aMule Daemon
--enable-amulecmd Kompiliere den aMule Kommandozeilen Klient
--enable-webserver Kompiliere aMules WebServer
--enable-amule-gui Kompiliere aMule Remote GUI
--enable-cas Kompiliere C aMule Statistics
--enable-wxcas Kompiliere aMule GUI Statistics
--disable-ed2k Kompiliere aMules ed2k Linkverwalter nicht
--enable-alc Kompiliere aMuleLinkCreator GUI Version
--enable-alcc Kompiliere aMuleLinkCreator für Konsole
Konfigurations Tricks
--disable-gtktest Versuche nicht einen Test für GTK (entweder GTK1 oder GTK2 abhängig von deiner Systemkonfiguration) zu kompilieren um zu sehen ob dein System über eine funktionierende GTK Konfiguration verfügt. Dies beschleunigt das configure Skript ein (kleines) bisschen, trotzdem solltest du diese Option nur nutzen wenn du weißt was du tust, da das configure Skript einige Tests übersehen könnte

aMule Kompilier Einstellungen

Diese Optionen sind spezifisch für aMules konfigurations Skript, beeinflussen aber nicht aMule direkt. Sie legen nur fest wo sich verschiedene Bibleotheken oder Header auf deinem System befinden, so das aMule sie beim kompilieren finden kann. Nutze sie wenn diese Dateien sich in außergewönichen Pfaden befinden und du weißt was du tust.

Um diese Optionen besser zu verstehen lies den Abschnitt Allgemeine Optionen.

zLib
--with-zlib=PFAD Suche nach zLib Dateien in PFAD
Curl
--with-curl-config=CONFIG CONFIG ist der Pfad von curl-config
LibGD
--with-gdlib-prefix=PFAD Suche nach LibGD Dateien in PFAD
--with-gdlib-exec-prefix=PFAD Suche nach GDLib Bibleotheken in PFAD
--with-gdlib-config=CONFIG CONFIG ist der Pfad von gdlib-config
LibPNG
--with-libpng-prefix=PFAD Suche nach LibPNG Dateien in PFAD
--with-libpng-exec-prefix=PFAD Suche nach LibPNG Bibleotheken in PFAD
--with-libpng-config=CONFIG CONFIG ist der Pfad von libpng-config
wxWidgets
--with-wx-prefix=PFAD Suche nach wxWidgets Dateien in PFAD
--with-wx-exec-prefix=PFAD Suche nach wxWidgets Bibleotheken in PFAD
--with-wx-config=CONFIG CONFIG ist der Pfad von wx-config
wxBase
--with-wxbase-prefix=PFAD Suche nach wxBase Dateien in PFAD
--with-wxbase-exec-prefix=PFAD Suche nach wxBase Bibleotheken in PFAD
--with-wxbase-config=CONFIG CONFIG ist der Pfad von wxbase-config
GTK
--with-gtk-prefix=PFAD Suche nach GTK (nicht GTK2) Dateien in PFAD
--with-gtk-exec-prefix=PFAD Suche nach GTK (nicht GTK2) Bibleotheken in PFAD
Crypto++
--with-crypto-prefix=PFAD Suche nach Crypto++ Dateien in PFAD
LibIConv
--with-libiconv-prefix=PFAD Suche nach LibIConv Dateien in PFAD/include und PFAD/lib
--without-libiconv-prefix Suche nicht nach LibIConv in includedir und libdir
gettext
--with-included-gettext Nutze die GNU gettext Bibleothek im intl/ Verzeichnis anstelle der des Systems. Dies ist nur für ungewöhliche Systeme auf denen gettext, warum auch immer, nicht in der Lage ist aMules Katalogdateien zu verarbeiten
LibIntl
--with-libintl-prefix=PFAD Suche nach LibIntl Dateien in PFAD/include und PFAD/lib'
--without-libintl-prefix Suche nicht nach LibIntl in includedir und libdir
ccache
--with-ccache-prefix=PFAD Suche nach ccache Dateien in PFAD

Variable

Bevor du einen Blick auf Variable und was sie bedeuten wirfst, solltest du Nutzungsarten von Variblen lesen.

Nutzungsarten

Du kannst entweder Umgebungsvariablen oder direkt zu übergebende Variable für configure nutzen.

Umgebungsvariablen

Wenn du Umgebungsvariable nutzt, beeinflussen sie jedes Programm das du in dieser Shell, bis zum Ende der Sitzung, startest. Du musst sie setzen, bevor du configure startest. Um das zu tun nutze

'export VAR=WERT'

wobei VAR der Name der Umgebungsvariablen und WERT deren Wert darstellt.

Konfigurations Variable

Wenn du keine Umgebungsvariablen nutzen willst, kannst du sie configure auch direkt auf diese Weise übergeben:

configure VAR=WERT

wobei VAR der Name der Umgebungsvariablen und WERT deren Wert darstellt.

Variable und was sie bedeuten

Ändere diese Variablen NICHT solange du nicht genau weißt was du tust!

Dies sind einige der am häfigsten genutzten Variablen für configure:

Variable
CC C Kompilierprogramm das genutzt werden soll
CXX C++ Kompiliererprogramm das genutzt werden soll (z.B. g++)
CPP C Vorverarbeitungsprogramm das genutzt werden soll
CFLAGS Einstellungen für das C Kompilierprogramm
CXXCPP C++ Vorverarbeitungsprogramm das genutzt werden soll
CXXFLAGS Einstellungen für das C++ Kompilierprogramm
LDFLAGS Einstellungen für den Linker. Normalerweise zusätzliche Pfade für Bibleotheken (z.B. LDFLAGS="-L/usr/lib")
CPPFLAGS Einstellungen für das C/C++ Vorverarbeitungsprogramm (z.B. CPPFLAGS="-I/usr/include")

Weitere Informationen

Dieser Artikel ist hauptsächlich eine (idiotensichere) Erklärung der Ausgabe von configure --help.

Trotzdem kann sie (teilweise) veraltet sein. Wenn du also etwas mit configure tun willst das hier nicht aufgeführt ist, starte configure --help und sieh nach ob es dort steht.

Natürlich kannst du auch immer einen Blick auf die GNU configure Seite werfen. | |}